a

-The Road to improve English-
I write something in English!

1233.Italian..?

2011-02-07 12:16:23 | Topics
           
イタリアのベニスです。今から、5年も前の写真です。イタリアは、どこの場所を訪れても、感動しましたが、ここはオレンジ色の屋根の景観がとても綺麗で、思い出に残っています。貧乏旅行なので、水の都ベニスで一泊できませんでしたけど(^^;)。。

This is Venice in Italy. I took it five years ago. I was very touched by every places I visited, but here was the most impressive place, because it was very beautiful orange color of the roofs in the city. My trip was always poor, so, I couldn't stay in Venice(^^;)...

* Venice(Wikipedia)
-----------------------------------------------
           
異文化を感じます☆。私も、イタリア人だったら、凹みのsuhuさんじゃなくて、陽気で歌うたって、元気になれますかね?。サンタ~ルチア~♪♪

I feel different culture. If I were a Italian, I would never feel down凹, would sing a song and become cheerful, huh?. Santa- Lucia-♪♪

* Santa Lucia!
-----------------------------------------------
             
姐さん、、パフォーマンスが、イタリアンですね☆。テニスボール食べないでね!
Schiavone.., Italian performance, it is☆. Please don't bite a tennis ball-!
-----------------------------------------------
           
エナンは、噛まないでね☆。キッスよ、キッス☆
Henin, Please don't bite it☆. Yes, Kiss, Kiss☆

Allez!

最新の画像もっと見る

5 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Justine's speech - World Player (Greeny)
2011-02-07 18:35:44
Fed Cup ceremony Feb 7, 2011.

"Only a few months ago I was playing on this court and I really thought things could work well for me but unfortunately the last few weeks have been very difficult and so, rather than a long speech, I think it is simply an enormous thank you I can say to all the people who gave me support for all these years. I have had the opportunity to play around the world and many people were behind me, and so I will never forget this marvelous adventure even if today it is very difficult. I think what I will keep from it are only good things. So, it is a nice symbol to receive this Fed Cut trophy 10 years later because I have exceptional memories."

JUSTINE Feb 7, 2011
返信する
Thank you! (suhu)
2011-02-07 20:58:13
Thank you for the translation, Greeny-san☆

Hmm., Good speech, and a little sad speech... The process to recovery from the injury seemed not to be bad... Maybe, it happened in a few weeks... I'm so sad... She tried to think many things positive., OK., Anyway, I want her to keep having a care for the injury, and take a rest for her heart...

Allez!
返信する
 (suhu)
2011-02-07 21:21:56
Greeny-san,

Please let me write about these informations video and translation on this blog, thank you☆

グリニーさん、エナンのスピーチの訳とビデオ一部について、ブログに書かせて頂きますね。いつもありがとう☆
返信する
Yes, you Can! (Greeny)
2011-02-08 08:51:10
Hi,

Off course, you may 51Sep. Please make a great new video. I wait with anticipation. :)

*I will help you by giving two videos to use for montages. The large file is a 2nd career retirement with various stages of Justine (Receiving the Golden Cross from the King of Belgium in 2003, yes that young boy with her is exhusband ) The second is more from the Fed Cup speech last weekend. Feb 6, 2011.

Second retirement
http://www.mediafire.com/?8ji15zox9ak8nxi

More Fed Cup 2011
http://www.mediafire.com/?hiemy8l4ngcqdts
返信する
Thank you! (suhu)
2011-02-08 12:40:41
Always thank you, Greeny-san☆

Oh, actually, Im thinking I try to make it... But a little difficult... Hmm.., she retired on her way for dream... I don't know if it would make you and her fans become cheerful. But yes. I want to try it., Because I'm a crazy fan of Ju!
返信する

post a comment