a

-The Road to improve English-
I write something in English!

1602.Challenge.

2012-02-26 12:15:00 | Topics
             
昨日、伊達さんの番組を録画しました☆。再放送だったようですね。でも、もう一度見ました。いやー、やっぱり興味深く見てしまいますね。彼女の全ての判断に、凡人では出来ない何かを感じます。そして、その言葉に重みがありますね。

Yesterday, I taped the TV program about Date-san☆. It was the repeat broadcast. But I watched it again. Yes, I was interested in her interview. I always feel something special I can't have. And her words show her life, I think.

=============
勇気を持って踏み出してほしい。チャレンジすることは楽しい。(き.だ.)
Have the courage to take a step forward. Enjoy challenging.(K.D)
=============
-----------------------------------------------
            
今年の目標は「smile & challenge」だそうです。「勝つ」とか「優勝」ではなく「チャレンジ」することに意味を見出そうとしていますね。誰でも年は取ります。そこで、考えや目標が変わるのは、自然のことでしょう。伊達さんが言う「チャレンジ」こそ、綺麗に歳を重ねていく本質のように思います。実際には、辛いことも多いでしょうが、本質を見失わなければ、人は輝けるのだと思います☆

According to her interview, her object this year is "smile & challenge". It's not "victory" or "getting a title", that's "challenge". Everyone gets older. And you would change your thought and objection by the moment, it would be natural. Her words "challenge" would be a essence to get older beautifully, I think. In reality, you would have hard feeling a lot, but if you don't lose the essence, your life would be shine☆

=============
もう一度初心に戻るチャレンジ。(き.だ.)
The challenge to go back to my first object.(K.D.)
=============
-----------------------------------------------
              
あ、、そう言えば、伊達さん「突然の引退」でしたねぇ。。ふふ、ベルギーの誰かさんも、最初の引退はそうでしたねぇ(^^;)。。やっぱり、才能がある人は、突然何かを感じるのでしょうか。。

Oh.., looking back, Date-san had "sudden retirement"... Haha., one Belgian player did so at first(^^;)... Maybe, the talented players might feel something to decide important thing suddenly, huh?...
-----------------------------------------------
             
私が5~6年応援しているベルジャンが、今は、ベルギーでどういう気持ちでいるかは、全くわかりませんが(^^;)、、現役の時に負けない強い気持ちで、新しい道を歩んでいることを願っています。本当、伊達さんと対談してみて欲しいわ。

Now, I don't know the Belgian's mind I keep supporting for five or six years(^^;).., but I just hope she is walking on her new way with strong mind same as the past. I really want her to try to talk with Date-san now.

Allez!


最新の画像もっと見る

post a comment