goo

あ、いけね、英作文のこと書くの、忘れてた(笑。

「ドラゴンイングリッシュ」を
立ち読みしてたら、

見かけた例文があった。
ということは、

これは
「面白いほど書ける」の

エッセンス本か!
ということで、

メルカって見たw
しかし、

竹岡流のエッセンスは、
実は、

第一歩で
日本語を

英語的な日本語に
置き換えるところなんだよな。

すると、
そもそも

理屈を述べるための言語だから
スラスラ書けるようになる、

という仕組みになっている。
だからときには、

出題の日本語に
ケチをつけている。

そこが、
日本語のall aboutなんだよ(笑。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« マンガの虚構... なんで矢作先... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。