□ 田中 克彦「言語学者が語る漢字文明論」講談社学術文庫
2011年に角川SSC新書から「漢字が日本語をほろぼす」として出た本。
□ アントワーヌ・メイエ(西山教行訳)「ヨーロッパの言語」岩波文庫
□ エルンスト・ライズイ(鈴木孝夫訳)「意味と構造」講談社学術文庫
いつ読むか分からないが、言語学の本を2冊購入、後者は古本。
□ 田中 克彦「言語学者が語る漢字文明論」講談社学術文庫
2011年に角川SSC新書から「漢字が日本語をほろぼす」として出た本。
□ アントワーヌ・メイエ(西山教行訳)「ヨーロッパの言語」岩波文庫
□ エルンスト・ライズイ(鈴木孝夫訳)「意味と構造」講談社学術文庫
いつ読むか分からないが、言語学の本を2冊購入、後者は古本。
● シバ / 青い空の日 1972年作
URCからのデビュー作、2016年復刻の紙ジャケ盤、 三橋乙揶(みつはしおとや)名義で漫画家としても活動。
● ONGO TROGODE / BANDA LINDA HORNS, CENTRAL AFRICA 2000年作
BUDA制作、中央アフリカ共和国の多数派民族、バンダ・ピープル(人口130万)に属す主要エスニック・グループ、リンダの人々の音楽をドキュメントした現地野外録音盤。
● ワイポット・ペンスバン/ VOL.3(KURUNTHAI)
● ワイポット・ペンスバン/ VOL.5(KURUNTHAI)
先週に続き、KURUNTHAI社による復刻をさらに2枚。
● ワイポット・ペンスバン/ VOL.1 (KURUNTHAI)
● ワイポット・ペンスバン/ VOL.2 (KURUNTHAI)
KURUNTHAI社による復刻を2枚。
● LARRY CAMPBELL & TERESA WILLIAMS 2015年作
1997年から2004年までBob DylanのバンドにいたLarry Campbellとその奥さん、これぞアメリカンなロック!
● SWEET AS BROKEN DATES: Lost Somali Tapes from the Horn of Africa
ヴィック・ソーホニーさんのOSTINATO RECORDS制作、ソマリア音源、初めて聴きます、商業録音でなく未公開の放送局音源とか。
● BOB MARLEY & THE WAILERS / LIVE (Deluxe Edition) 1975年作
London Lyceumにおける1975年7月17日&18日公演、2枚組CDで購入。原盤LPを中学生の頃、エアチェックテープで愛聴した思い出の一品、これが英米以外音楽への私的扉。
70年代初頭のロック喫茶のお話をうかがいながら、お買い物。
● U Tin / MUSIC OF BURMA VIRTUOSO OF BURMESE GUITAR, Man Ya Pyi U Tin and His Bama Guitar
● SAMBE-COMORES Modern Traditions from Grande Comore 2000年作
dizim records社制作、最後の入荷とか、5組のライブ録音新作。
● TURENNE ET SA CLARINETTE / NOSTALGIE CARAïBES
ビギンクラリネットの名盤とか、原盤Disques Celini 105のCD化。
● Alhaji SIKIRU AYINDE BARRISTER & His Supreme Fuji Commanders / EKU ODUN 1982年作
原盤はSiky Oluyole SKOLP 020、音質も内容もよし。
● RASMEY HANG MEAS VOL.339
カンボジア、船のデザインは11月に行われる水かけ祭りに因んだ歌集だからとのこと。
>>以下先週に引き続きラオス娘。
● THOOKTHA TONGPANDEAL(ソッター・ソクサヴァン)/ (unknown title)
1曲目(元歌は近藤真彦の「夕焼けの歌」)が耳に残る。
▲(1曲目)https://www.youtube.com/watch?v=vIwCS4-41BY
● SENGNAPHA DALANOY / ?
4番さん。