■訳してみよう万葉集■<その36>
●題材歌
東の 野に炎の 立つ見えて かへり見すれば 月傾きぬ
―柿本人麻呂―(巻一・四八)
●現代訳
①日の出前の東天に既に暁の光がみなぎり それが雪の降った阿騎野にも映って見える。その時西の方をふりかえると もう月が落ちかかっている。
② ―
③東の野に曙の光がさしそめるのが見えて 振り返ると 月は西の空に傾いている いよいよ御狩りに出で立つ刻限が近づいてきた。
④東方の野の果てに曙光がさしそめる。ふりかえると西の空に低く下弦の月が見える。
⑤東の野辺には曙の光がさしそめて、振り返って見ると、月は西空に傾いている。
⑥東の野に陽炎の立つのが見えて 振り返って見ると月は西に傾いている
⑦ ―
①斎藤茂吉<万葉秀歌>
②森岡美子<萬葉集物語>
③山本健吉<万葉秀歌鑑賞>
④中西 進<万葉集・全訳注原文付>
⑤伊藤 博<万葉集・現代語訳付き>
⑥日めくり万葉集
⑦植田祐子<超訳万葉集>
これらを踏まえて 私はこう訳しました。
《日ぃ昇る 月沈んでく 西空に 草壁皇子の面影 浮かんで消える》
さあ あなたの訳は 如何ですか?
さて <その36>を「万葉歌みじかものがたり」にすると・・・
【東の】へ
●題材歌
東の 野に炎の 立つ見えて かへり見すれば 月傾きぬ
―柿本人麻呂―(巻一・四八)
●現代訳
①日の出前の東天に既に暁の光がみなぎり それが雪の降った阿騎野にも映って見える。その時西の方をふりかえると もう月が落ちかかっている。
② ―
③東の野に曙の光がさしそめるのが見えて 振り返ると 月は西の空に傾いている いよいよ御狩りに出で立つ刻限が近づいてきた。
④東方の野の果てに曙光がさしそめる。ふりかえると西の空に低く下弦の月が見える。
⑤東の野辺には曙の光がさしそめて、振り返って見ると、月は西空に傾いている。
⑥東の野に陽炎の立つのが見えて 振り返って見ると月は西に傾いている
⑦ ―
①斎藤茂吉<万葉秀歌>
②森岡美子<萬葉集物語>
③山本健吉<万葉秀歌鑑賞>
④中西 進<万葉集・全訳注原文付>
⑤伊藤 博<万葉集・現代語訳付き>
⑥日めくり万葉集
⑦植田祐子<超訳万葉集>
これらを踏まえて 私はこう訳しました。
《日ぃ昇る 月沈んでく 西空に 草壁皇子の面影 浮かんで消える》
さあ あなたの訳は 如何ですか?
さて <その36>を「万葉歌みじかものがたり」にすると・・・
【東の】へ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます