くまわん雑記

時々問い合わせがありますが、「くまわん」というのは、ある地方の方言です。意味はヒミツです。知る人ぞ知るということで。

カルデロンのり子は、国外退去とすべし!

2009年03月10日 | Weblog
記者会見での「お父さんを返してください」との映像を見た瞬間に、私の彼女への情けは吹き飛んだ。

何の根拠を持って、「返してください」なのか。のり子さん、あなたのお父様は犯罪者なのですよ。身柄を預かられて、返せという道理がありますか? 13歳でも、それくらいの分別は付くでしょう? あなたがお父様を愛していることはわかりますが、あなたの思いとは無関係に、あなたのお父様はこの国には本来いてはいけない人間なのです。この厳然たる事実の前に、「返してください」ないですよ。きつい言い方かもしれませんが、「お前は何様のつもりだ!」

しかもあの表情。悪びれたというか申し訳ないという様子もまったくなし。13歳とは思えないほど大人びていて、しかも毅然とした、あの物言い。人に情けを乞うべき立場にある者の取るべき態度ではない。まあ、率直にいえば、ふてぶてしいというか、ずうずうしいというか。そんな態度とっていては、「あの親にしてこの子あり。所詮、他人の国に居座りを続けた無法者の種だね」ということになる。

正直言って、こういう類の人間を日本においておいて、何か我々の益になることはあるのかねえ? 三つ子の魂百までという。あのロクでなしの親に育てられた子供の性根が「良い」可能性よりもその逆の方が高いのでは? それでもあえてリスクをとってあの子を日本に住まわせる? 私は嫌ですね。

このまま人情論に任せて彼女を日本に住まわせるのは、彼女自身のためにもなりません。このままでは無理を通せば・・・というやり方、生き方がまかり通るのだと彼女は勘違いして、今後の彼女の人生に不幸をもたらすでしょう。今こそ、彼女に、この世の中には道理というものがあるのだとそれこそ毅然と教えてやることこそ、真の人情では?

のり子さん、あなたの愛するご両親と、あなたの母国に帰りなさい。あなたが何と言おうとも、法的にここ日本はあなたの国ではありません。ひさしを借りて、しかも不法に借りて住んでいた人間が、他人様の母屋をかすめ取るようなマネをしてはいけませんよ。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« テレ朝「スパモニ」は小沢擁... | トップ | 映画ヤッターマンを観にいった! »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事