「おいしゃん先生」ネタ・・・・・・
て言うより良か博多弁の続きでっしょうか?
夜、週に三回教えに行きよる漫画家の蛭子さんに似たMさん
博多港に入る船に「船食」ば納める仕事ばしよります。
メールば打つ横から見よったら
「jeikan・・」
「じぇいかんて何ですか?」
「ほらそこのあそこたい・・」
「そら(税関)でっしょうもん」
「(ぜ)はZば使わないかんです」
「博多弁なら(じぇいかん)でも良かばってん」
「そうたい(Z)たいね・・」
「zaikan」「ザイカン」になりよりますよ・・
やっとこさで「zeikan」て入力して「出た!」
「そら出ます。ちゃんと入力したら」
「ロシア人の注文してきたとぃ返事ださないかんったい」
「ネットで翻訳したらどげんかいな?」
二人で挑戦・・・
グーグル翻訳なら「日本語→ロシア語」変換のあります。
「こんにちはて入れて見ろうか?」
「出た出た」
バッテンでたとは「Здравствуйте」
「出たばってんがくさたいね・・」
「おうとうかどうか読みきらんけんわからんもん・・」
Mさん英語は多少なりとも解るけん
「日英翻訳」なら・・
「この英語ちいたおかしかバイ」て
自分で書き換えるとばってん
ロシア語は読めんけんこの翻訳はあきらめ
引き続き・・・・
「中国人がオーダーシートば中国語でださなわからんって言うっちゃん」
「それも翻訳してみまっしょうか?」
「セロリ→芹菜」
「お~出たバイ」
「これは使わるるバイ」
「ばってんがくさ」
「中国語も本国やら台湾やらで書き方の違うとやもん・・」
「にんにく」て入れたら「大蒜」て出た。
「中国語やったらこげん書くったい難しか~」
「バッテン大蒜は日本語でもおんなしでしょうもん」
「知らんかった~」
二台目のパソコンば無線LANで繋ごうとしよります。
「どれくらいかかる?」
「ルーター代はそげんかからんけん何万もかかりませんよ」
「バッテンつけちんの要ろうもん」
つけちん=標準語で言うたら
「セッティング費用」です。
それが「つけちん」
良か響きです。
「昨日飲み過ぎたけんクサ、今日はここでおわり」
昨晩飲み過ぎたけん一日中頭が痛かったげな
やおいかんバッテン
おいしゃんの心温まる講習のひと時です。
それでのうても行くたんびにビール、みかん、柿、桃やら
持たせてくれます。
時々「これロシアの船からこそっと税関通さんで持って来たけん」て
シャンパンやらワイン、ウォッカば持たせてくれます。
その次の講習いったら・・
「あれ飲んだ?」
そげん一気に飲まれんけん・・・
「まだ大事にとっとります」
「ウォッカは冷凍室に入れとって」
「ドロ~としたとば飲んだら旨かとよ」
これでお金頂いておいしゃんも
幸せもんです。感謝!
ランキングに参加中です。
見るたびにクリックしてつかあさい!
最新の画像もっと見る
最近の「おいしゃん先生のブログ」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事