日本のウェルス・マネジメント部門も熱入れてますよねー。
景気はいかがすか(笑)。
それともあれはやっぱりデコイのお声がけだった?
どっちでもいいけど。
UBS London top earners defect as writedown malaise spreads
By Philip Aldrick
Telegraph:29/05/2008
景気はいかがすか(笑)。
それともあれはやっぱりデコイのお声がけだった?
どっちでもいいけど。
UBS London top earners defect as writedown malaise spreads
By Philip Aldrick
Telegraph:29/05/2008
Almost a tenth of UBS's wealth management advisers in London have defected in the past 10 days, including some of the Swiss bank's highest fee-earners, amid fears the troubled investment bank's problems are spreading across the group.
ドツボにはまった投資銀行の問題がグループ全体に広がりつつある、との懸念の真っ只中、この10日間で、UBSの在ロンドン・資産運用アドバイザーのほぼ1/10が逃げ出してしまった。
これには同行最高の稼ぎ手数名が含まれる。
Nineteen senior client advisers have resigned for new positions with Vestra Wealth, a specialist boutique set up last year by former UBS managing director David Scott. Another four have moved to Merrill Lynch, NM Rothschild and Credit Suisse.
シニア・クライアント・アドバイザー19人は、Vestra Wealthに転職すべく辞任した。
同社は元UBSの代表取締役、デイヴィッド・スコットによって昨年設立された専門銀行だ。
更に4名はメリルリンチ、NMロスチャイルド、そしてクレディ・スイスに転職した。
The defections have been in the UK domestic wealth management operation, which employs 260 client advisers. In total, including work for non-domiciles, UBS has more than 300 specialists in London.
この大脱走が起こったのは、260名のクライアント・アドバイザーを雇用するイギリス国内資産運用事業部だ。
ノンドム向け業務を含め、UBSはロンドンに合計300名以上の専門家を抱えている。
The resignations will come as a blow as they include some of UBS's highest fee-earners, such as Tiffany Troxell, who is moving to Merrill Lynch, and senior investment directors like Neil Pedley, David Guild and Duncan Carmichael-Jack who are joining Vestra.
その中には、メリルリンチへ転職したティファニー・トロクセルや、Vestraへ行ったニール・ペドレー、デイヴィッド・ギルド、ダンカン・カーマイケル・ジャックなどのシニア・インベストメント・ディレクターといったUBSきっての稼ぎ頭が数名含まれているので、この辞任は大打撃となるだろう。
UBS recently ring-fenced its successful wealth management arm, banning any cross-subsidisation of the ailing investment bank to reassure clients and staff about its priorities after $37.1bn (£19bn) of sub-prime writedowns and a SFr12bn (£5.8bn) first-quarter loss prompted customers to withdraw funds.
サブプライム評価損$371億と第1四半期の赤字SFr120億で客が資金を引き出しにかかった後、UBSは先日成功していた資産運用部門を囲い込み、クライアントとスタッフにこれを優先していることを再確認すべく、苦しんでいる投資銀行の相互支援は一切禁止した。
In total, roughly 55 senior and support staff have now defected to Vestra, a wealth management start-up backed by Goldman Sachs.
結局全部でおよそ55人のシニア・スタッフとサポート・スタッフが今では、ゴールドマン・サックスが設立を支援した資産運用会社Vestraに行ってしまった。
John Pottage, chief executive of UBS Wealth Management in the UK, said: "It is normal to see a peak in client adviser departures at this time of year following bonus season. UBS wealth management continues to attract and hire client advisers in all markets. UBS is confident it will remain an employer of choice. No other bank is as committed to wealth management as UBS. It is our core business offering."
UBSウェルス・マネジメントのジョン・ポタージュ代表はこう語った。
「毎年今頃ボーナス・シーズンに続いて、山のようにクライアント・アドバイザーが辞める。UBSウェルス・マネジメントは、あらゆる市場でクライアント・アドバイザーを引き付け、採用し続ける。UBSは選ばれる雇用者であり続けるという自信を持っている。UBSほど資産運用にコミットしている銀行はない。これは我々のコア・ビジネスだ」。
KGBの世界都市ガイド晶文社このアイテムの詳細を見る |