that blog-ish thingy

ブログ的なアレです。

バチン!バチン!とね。

2007年01月30日 | ぐだぐだな会話
会社の同僚にボリビア(スペイン語圏)のハーフの人がいる。
その人と話をしていた時のこと。

ボ「日本のJリーグってスペイン語のチーム名多いよね」

け「あ、そうなんですか?」

ボ「うん、だってジュビロとかってjoy(歓喜)って意味でしょ」

け「あ、そうだったんですね!え、じゃあベルディとかもスペイン語なんですか?」

ボ「あれは緑って意味だね」

け「なるほどね!そのまんまですね・・・」

ボ「あとは、アルディージャってリスって意味でしょ」

け「あれ?意外とかわいい・・・えーと、じゃあセレッソは?」

ボ「サクランボかなぁ」

け「へー、そういえばチームカラーピンクですもんね。じゃあグランパスは?」

ボ「あー、それが意味不明でね」

け「どういう意味なんですか?」

ボ「ホッチキスって意味なんだよね・・・。」

というわけで、名古屋にはホッチキスのチームがいるみたいですが、まぁ、アレがバチン!バチン!みたいな感じでひとつよろしくお願いします。

ちなみにGrampusは英語でシャチという意味らしいです・・・知らなかった。
あと、コンサドーレは道産子を逆から読んでいます。

コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする