ある電磁気学の教科書にあったコラムで,「人事不省」という四字熟語を見かけた。
なんとなく意味を知っているようで知らない気がしたので,念のため辞書で調べてみた。
その際,誤ってジンジフショウと読んでしまい,「人事不肖」なる語句を検索したところ,辞書には載っていなかった。
正しい読みはジンジフセイなのであった。
「省」は,省略や省エネのときのショウではなく,帰省や反省のときと同じくセイと発音するのである。
雷が電気現象であることを実証しようとして,不幸にも命を落とした科学者があるが,そのそばにいた助手が人事不省に陥ったという。要するに意識を失ってしまったのである。
不肖(ふしょう)とは,できが悪いとか,運が悪いというような意味しか持たない熟語である。
したがって,人事不肖では意味が通らない。
人事不肖と勘違いしている人は僕以外にもいるようで,この語句が登場する記事がわずかながらヒットした。
間違えないように,気をつけようっと。
なんとなく意味を知っているようで知らない気がしたので,念のため辞書で調べてみた。
その際,誤ってジンジフショウと読んでしまい,「人事不肖」なる語句を検索したところ,辞書には載っていなかった。
正しい読みはジンジフセイなのであった。
「省」は,省略や省エネのときのショウではなく,帰省や反省のときと同じくセイと発音するのである。
雷が電気現象であることを実証しようとして,不幸にも命を落とした科学者があるが,そのそばにいた助手が人事不省に陥ったという。要するに意識を失ってしまったのである。
不肖(ふしょう)とは,できが悪いとか,運が悪いというような意味しか持たない熟語である。
したがって,人事不肖では意味が通らない。
人事不肖と勘違いしている人は僕以外にもいるようで,この語句が登場する記事がわずかながらヒットした。
間違えないように,気をつけようっと。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます