k-sun's Blog

拙い英作文を中心に、所感、感想、雑記など。
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2024年08月03日 10時33分45秒 | Weblog
Push-ups :31+20=51 times
Walking :0 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
Jogging-on-the-spot :0 minutes
Plunk :1.5 +0.5=2 minutes



I have been able to keep smoke-free for thirteen
years and two hundred and thirty-nine days in a
row.
I was able to keep a total of 51-time push-ups
for the forty-second straight day and larger than
9-time push-ups for the three hundred and forty-
third consecutive day.

Today again, it is greatly sunny in Nagoya and
as is often the case with Nagoya, it is really
muggy with a predicted daytime high of 38 degrees.
I have been fed up with such scorching summer
heat and I really want it to get much cooler
although I really hate winter's cold in its
own way.
Anyway, now I cannot wait for Risshuu on 7th,
which is just around the corner.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(4354)

2024年08月03日 09時51分21秒 | Weblog
<2024年10月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算4400本以上。

                OTHER:

very best smile :最高の中でも最高の笑顔
very worst of human nature :《the ~》人間の最悪のなかでも最悪の性質
very first PC :《the ~》本当に世界初のパソコン
the very latest PC technology :最新の中でも特に最新のPC技術
singular they :単数のthey◆英語で三人称単数通性の代名詞として使うtheyとその屈折形。
               文法上は複数扱い。口語では1990年代までに一般化。
               2006年現在、伝統文法が正しいとする通性のhe(例えば、
               Everyone has his own opinion.)を不適切と考える人が
               多い。一方、フォーマルな文章で多用されるhe or she
               (例えば、Everyone has his or her own opinion.)は、
               特に反復される場合、冗長になりやすい。単数のthey
               (例えば、Everyone has their own opinion.)が現実に
               最も広く用いられるが、文法的に間違いという意識も
               根強い。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする