夜は、地元の料理グループのお母さんや関係者の方々と
交流会です。
地元の幸、ふんだんの料理です。
いかすみ料理やサンショウの天ぷら、アジのかまぼこ等
地元の料理で、美味しかった。
交流会も話しが弾みます!
右は、婦人会代表の肝っ玉おかあさんです。
翌日は、古民家再生プロジェクトの現場を見学。
古民家をその風情は活かしつつ、
粋で快適な宿やレストランとして改装していく予定です。
さまざまなタイプの古民家を「暮らすように旅する」施設に
改修予定です。
その後、今回のツアーを体験して「おとなの島旅」の可能性を
参加者と議論しあいました。
・交通アクセスの問題
・グレードの高い古民家スティのターゲットは?その価格は?
・島のおもてなし、交流をどう伝えていくか?
・大人向けの体験プログラムはどんなものか?
・どう情報発信していくか?
・男性や家族が楽しむためには?
2時間を超えて、白熱した議論になりました。
これらの貴重な意見を参考に、マーケティングしていき、
2010年8月頃には、古民家プロジェクトは披露される予定です。
乞うご期待ください
参加者の皆さん、ありがとうございました。
次は、海が穏やかで、青い季節に是非、お越しくださいね。
交流会です。
地元の幸、ふんだんの料理です。
いかすみ料理やサンショウの天ぷら、アジのかまぼこ等
地元の料理で、美味しかった。
交流会も話しが弾みます!
右は、婦人会代表の肝っ玉おかあさんです。
翌日は、古民家再生プロジェクトの現場を見学。
古民家をその風情は活かしつつ、
粋で快適な宿やレストランとして改装していく予定です。
さまざまなタイプの古民家を「暮らすように旅する」施設に
改修予定です。
その後、今回のツアーを体験して「おとなの島旅」の可能性を
参加者と議論しあいました。
・交通アクセスの問題
・グレードの高い古民家スティのターゲットは?その価格は?
・島のおもてなし、交流をどう伝えていくか?
・大人向けの体験プログラムはどんなものか?
・どう情報発信していくか?
・男性や家族が楽しむためには?
2時間を超えて、白熱した議論になりました。
これらの貴重な意見を参考に、マーケティングしていき、
2010年8月頃には、古民家プロジェクトは披露される予定です。
乞うご期待ください
参加者の皆さん、ありがとうございました。
次は、海が穏やかで、青い季節に是非、お越しくださいね。