詩の第7聯は第1聯と同じ。
あぶり時の午後4時だった、そしてねばやかなトーヴたち
Twas brillig, and the slithy toves
時計の周りの芝生の土地でジャイロスコープ的に回り、きり的に穴あけする:
Did gire and gimble in the wabe:
全く悲惨貧弱なのはボロゴウヴ鳥たち All mimsy were the borogoves
そして家から離れ道に迷った緑の豚が吼えさえずりくしゃみする。
And the mome raths outgrabe.
アリスが言う。「とっても素敵な詩みたいだわ。でも理解できない。」(アリスは本来、自分に対してさえ理解できないと言うことが好きでない。)「ともかくその詩は私の頭を色んな観念で満たしてくれる。ただそれら観念が何なのか正確にわからない!でも誰かが何かを殺した:ともかく、それは確かだわ。」
PS1:色んな観念が私の頭を満たすが、それら観念が何なのか正確にわからないとは、どういうことか?何かがあるが、それが何かがわからないこと。出来事が確かに有るが、しかしその出来事は無規定ということ。
PS2:アリスの強がり:「誰かが何かを殺した」と、大まかな規定をその出来事に与える。
あぶり時の午後4時だった、そしてねばやかなトーヴたち
Twas brillig, and the slithy toves
時計の周りの芝生の土地でジャイロスコープ的に回り、きり的に穴あけする:
Did gire and gimble in the wabe:
全く悲惨貧弱なのはボロゴウヴ鳥たち All mimsy were the borogoves
そして家から離れ道に迷った緑の豚が吼えさえずりくしゃみする。
And the mome raths outgrabe.
アリスが言う。「とっても素敵な詩みたいだわ。でも理解できない。」(アリスは本来、自分に対してさえ理解できないと言うことが好きでない。)「ともかくその詩は私の頭を色んな観念で満たしてくれる。ただそれら観念が何なのか正確にわからない!でも誰かが何かを殺した:ともかく、それは確かだわ。」
PS1:色んな観念が私の頭を満たすが、それら観念が何なのか正確にわからないとは、どういうことか?何かがあるが、それが何かがわからないこと。出来事が確かに有るが、しかしその出来事は無規定ということ。
PS2:アリスの強がり:「誰かが何かを殺した」と、大まかな規定をその出来事に与える。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます