気分転換

テーマはありません。
日常を気楽に綴っています。

台湾滞在記 9

2016年02月05日 | 台湾

まだ雨が続いています。

天気予報だと明日からは少し良くなるそうですが・・・

午前中、霧雨の中一人で市場とスーパーを巡ってきました。

すごい賑わいです。

今年は休みの運が良く長い人は6日から14日まで9連休。

お店も個人商店は休業になってしまうようなので買い置きをするのでしょうか?

あの賑わいを写真に撮りたかったのですが余りに人が多くて
カメラを向けるのも失礼かと断念しました。(観光地ではないので)

じゃがいもが欲しくて探していたらありました。

一個がすごく大きくてメークイーンのような形の物。

4個くらい欲しかったのですが値段表の単位が良くわかりません。

書かれている値段が1個だと思ってメモにその値段×4と書いたら
袋にどんどん入れてくれます。

断り方もわからなくて苦笑い。

あちらも最後に一つおまけまで入れてくれて親切なのですが何しろ重い。

これからスーパーに行くのに手が切れそうです。

肩から一袋、腕に一袋、重くてやっとこ家まで帰りました。 

でもこのじゃがいものなんと美味しいこと。

ホックホクでした~~

 

今日はちょっとの霧雨、なんとか傘がなくても歩ける天気でした。

でも寒い。

こんな日が続いていたのでずっと部屋の中で孫と遊ぶ日々です。

昨日はお店やさんごっこ。

そして、絵本を読んでくれました。

まだ3歳なので簡単なひらがなくらいしか読めないのですが・・・

日本の本は日本語で、中国語の本は中国語で読んでくれます。

読み聞かせをしている中で覚えてしまったのでしょう。

台湾で使われて入る漢字は中国のように略されていないので
とにかく画数が多いのです。

私は孫の読む漢字を目で追って発音を聞いています。

流暢に読んで?いくのにびっくりします。

お父さんの日本語よりもお母さんの中国語よりも3歳の孫が
どちらも勝っているようです。

台湾の絵本、こんなに漢字がいっぱいです。

しまじろうでさえ

 

 

これって「みにくいあひるのこ」?

よく見ると、漢字の横に記号のようなものが・・・

これは子供が最初に覚える日本語のひらがなのようなものらしいのですが
全然意味もわかりません。

中国語、ホント難しい~~

 

明日、台北まで出かけてきます。 


台湾滞在記 8

2016年02月03日 | 台湾

最近なかなかアップできなくなりました。

最初は夕食後に家族団らんを邪魔しても申し訳ないので
私はパソコンをしていたのですが孫の妨害が入るようになりました。

それにいつまでも電気を点けていると子供の寝かしつけの妨げにもなりますしね。

朝起きてくる前とお風呂に入っている間にささっと少しづつです。

 

と言っても、本当に毎日お天気が悪くて寒いのでほとんど出かけていません。

お日様を見たのは3日くらいかも。

先日はどうしても白髪染めが欲しくて化粧品店に行ってきました。

こちらに来る前にカラーしてきたのですがあれから3週間。

根元が気になってきました。

お店に入ってまず髪を指差し、メモ紙に「白髪」と書いたら
「あ~ 2階ですこちらにどうぞ~」みたいな事を 行ってすぐに
案内してくれました。

「染」という字も書こうと思ったのですがその前にわかって頂けたようです。

日本製のを「SIERO」勧めてくれたので それにしました。

日本で売っているのと同じもので中国語の説明書きが別に添付されています。

何とかなるものですね~

 

そして今日はちょっと嬉しいことがありました。

台北や大きな都市では日本語のできる人も多いですがここにきてからは
どこのお店でも日本語は通じません。

今日初めて近所のセブンイレブンで日本語で応対して頂きました。

そのお兄さんのレジで何度か買っていたのですが
今まで無言で買っていたので気がつかなかったのでしょう。 

今日思わずレジの金額を「にひゃくよんじゅうご元ね」と
口に出して読んだら、、、

にたっと笑って日本人と気付いたようです。

それからは日本語で対応してくれたので「日本語上手ですね~」
と言ったら「どうもありがとうございました~」と
お店中に聞こえるくらい大きな声で見送ってくれたんです。

これから行くのが楽しみになりました。

 

 

出かけていないので変わったこともないのですが

こちらはもうすぐお正月。

2月8日が春節です。

カレンダーを見ると2月9日には「回娘家」と書かれています。

これは嫁に行った娘が家に帰る日のようです。

そして日本で言う大晦日は今年は2月7日。

あちこちで爆竹が鳴りうるさい夜になるのだそうです。

そんな年末。

スーパーのチラシを見るのが楽しい。

先日行った大型スーパー、何度もチラシが郵送されてきます。

 最初見た時ビックリ!

日本ではない鳥たちの姿。

左下

全部頭付きなんです。

頭が付いたまま剥かれていたり焼かれていたり。

羽以外は全部食べ尽くすようですよ。

 

物価はどうでしょうね。

今のレートはだいたい数字を4倍して日本円と比べています。

野菜やお肉は

ブロッコリーなどは粒と書いてあるので22✖4=88円

一個88円くらいと分かり易いですが一盛りの物や
お肉などの単位がよく分からないので量と値段の関係が難しいです。

パンやお菓子は

チラシの中にはお馴染みのものも沢山あります。

今回初めてスーパーをじっくり見ましたがこんなに何でも日本の物が買えるので
お土産選びも難しいですね。

そしてお正月商品も美味しそうですよ。

中華おせち?セットなど

 

先日義お母さんから頂いた野菜がチラシに出ていました。

娘がネットで検索したら台湾や中国の野菜と出てくるので
日本にはないのかもしれないです。

私は初めて見ました。

 

他にも電気製品や洋服のチラシも日本とだいぶ内容が違って面白いですよ。

年末商戦で賑わう市場やスーパーまた行ってみます。