海の哭く声

2005年11月30日 | 草子
おしえてください
今日 海はどんな色をしていますか
夜ごと あなたに連れ添う海
あなたは なにを想っているのでしょうか
無口な灰色  憂鬱な深い藍
心そぞろに さまようあなたは
どこへ向かっているのでしょうか

今夜は どんな夢をみるのでしょうか
もうあなたの夢の中には 私はいないのでしょうか
瞳を閉じることも出来ないほど苦しい夜
あなたの気持ちを待っていたのに あなたは来なかった

聴いて 海の哭く声を
傷ついているのに まだ醒めないの
誰かが嘆いている
それは私じゃない 私は冷静だから・・・
でも  涙はこぼれていく
涙が流れても 私は信じない

聴いて 海の哭く声を
この海の想いはとても深く
私は夜明けまで泣いている

手紙を書いて  それが最後の約束だから
私から離れていく気持ちを 気持ちをおしえてください・・・



>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
この詩は「アジアの歌姫」と呼ばれる台湾人歌手・張惠妹さんの曲
『聽海』を、詩の内容をあまり大きく変えないように
日本語に合う形で訳してみました。
詩を訳すのは難しいですね。
直訳として考えると間違えがあるかもしれませんが、
「歌詞」ということでお許しください。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 枯葉 | トップ | 師走 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。