goo blog サービス終了のお知らせ 

Trapped in me.

韓国漫画「Cheese in the trap」の解釈ブログです。
*ネタバレ含みます&二次使用と転載禁止*

4部単行本

2018-04-09 01:00:00 | 日記
皆様こんにちは

さて先日購入した単行本について記事を書こうと思います

3部4部合わせて6セット注文しまして、総重量占めて10キロ

どーん!



いや〜壮観ですね

ケースに仕舞って立てるとこんな感じです↓



一番右の4部セットの分厚さよ‥辞書二冊分くらいはありますね

中身をパラパラしてみますと、3部12巻目に春香伝、



4部5冊目に赤ずきんちゃんが入ってましたよ〜。



未だにきちんと訳せてない春香伝‥。元のお話を知る所から始めねばですね

しかし教母文庫のインタビューでスンキさんが語ってらっしゃいましたが、

ウェブで見るのと単行本で見るのって本当にかなり印象が変わります。

ちょっと画像撮るの下手すぎで申し訳ないんですがここのシーンとか↓



丸々1ページずつでうずくまる雪と立ち尽くす淳がそれぞれ描かれてるんですよね。

(ウェブだとこんな感じ

スクロールでは表せない隔たりというか、そういった印象をとても強く受けますね。

そして気になったのはここのシーン

ウェブでは257話のラストシーンですね。

雪に話し掛けられないまま冬休みに入って、くさくさしながらアメリカ行きの荷物を詰めてる淳のシーンです。

ウェブでは台詞は無く「‥‥‥」だけでしたが、



単行本だと一言台詞が追加してあります。



チェミオプソ!!

「面白くない、つまらない」といった意味です。

雪に近付きたいのに近づけない淳のじれったさがダダ漏れですなー



259話での、淳のことを考える雪の回想シーン。

ウェブでは台詞だけ白背景に浮かんでいますが、



単行本では淳のコマの隣に台詞がならんでますね。



あとは細かいですが、「?」マークの有り無しとか‥

ウェブ「頑張って下さいね?」
 

単行本「頑張って下さいね」


「!」マークの有り無しとか‥

ウェブ「あ」


単行本「あ!」


追加です!こちらが志田さんにご指摘頂いた箇所です



ウェブだと283話です。

淳の悪そうな笑みが追加されてますね〜〜

志田さん、ありがとうございました



ではまた〜