トランプ大統領ツイート日本語訳( 📝 解説付き)非公式さんがThe White Houseをリツイートしました
トランプ大統領からの声明です。ホワイトハウスより #トランプ大統領 リツイート訳 (解説)米軍によるイラン司令官殺害についての声明
トランプ大統領ツイート日本語訳( 📝 解説付き)非公式さんが追加
(映像訳:その1) 大統領として、私の最高かつ最も重要な義務は、国と市民を守る事である。 昨夜、私の指示により、米軍は完璧な精密攻撃を実行し世界No.1のテロリストであるガーセム・ソレイマーニーを殺害した。
17:08 - 2020年1月3日
(映像訳:その2) 私のリーダーシップの下では、アメリカの政策は不明確な事はない。アメリカ人を傷つける、または傷つけようとするテロリストへは、彼らを見つけ殺害する。我々は常に外交官、兵士、全てのアメリカ人、そして同盟国を守る。
(映像訳:その3) 何年もの間、イスラム革命防衛隊とその残酷なコッズ部隊は、ソレイマーニーの指導の下で、数百人のアメリカの民間人と兵士を標的にし、負傷させ、殺害してきた。
(映像訳:その4) アメリカ人を殺害し、4人の米兵を大きく負傷させたロケット攻撃や、バグダッドにある米国大使館に対する襲撃を含む、イラクにおける米国の標的に対する最近の攻撃は、ソレイマーニーの指示で行われた。
(映像訳:その5) ソレイマニは罪のない人々の死を彼の病的な情熱とし、遠く離れたニューデリーやロンドンのテロ計画に加わった。
(映像訳:その6) 今日、我々はソレイマーニーによる多くの残虐行為の犠牲者を思い出し、彼らに敬意を表し、彼のテロ時代が終わったことを知り、苦しみを和らげる。
(映像訳:その7) ソレイマーニーは過去20年間、中東を不安定にするためにテロ行為を行ってきた。米国が昨日行ったことは、ずっと前になされるべきだった。(もしずっと前にこれがなされていれば)多くの命が救われていただろう。
(映像訳:その8) つい最近、ソレイマーニーはイランでの抗議者への残忍な弾圧を主導した。そこでは1000人以上の無実の民間人が自国の政府によって拷問され殺された。
映像訳:その9) 昨夜は、戦争を止めるために行動を起こした。戦争を始めるために行動を起こしたのではない。
(映像訳:その10) 私はイランの人々を深く尊敬する。素晴らしい人々で、多大な文化と無限の可能性を持っている。我々は政府転覆計画を考えていない。しかし代理武装兵を使った近隣諸国の不安定化も含めて、イラン政権のこの地域での侵略は終焉しなければならない。今すぐ終わるべきだ。
(映像訳:その11) 未来は平和的な共存と協力を求めるイランの人々に属し、国外での流血の支援金のために国家を搾取するテロの将軍ではない。
(映像訳:その12) 米国は世界最強の軍隊を持ち、世界最高の諜報機能を持っている。もしアメリカ人がどこかで脅迫されると場合、米国はそれらの脅迫を完全に特定し、必要な行動の準備ができている。特にイランについてだ。
(映像訳:その13) 私のリーダシップ下でISISを破壊した。そして最近、米特殊部隊はテロリーダーのアル・バグダディを殺害した。世界はこれらのモンスターのいない、より安全な場所となる。
(映像訳:その14) アメリカは、世界のすべての国との平和、調和、友情を求めながら、常に善良で、偉大で、良い心の人々の利益を追求する。
映像訳:その15) ありがとう。神の祝福を。神が我々の偉大な軍隊を祝福しますように。そして神がアメリカ合衆国を祝福しますように。 どうもありがとう。 ありがとう。 END