a

-The Road to improve English-
I write something in English!

943.Technique!

2010-04-11 07:14:46 | Topics
               
昨日は、失礼して、テニ雑誌を数冊、立ち読みしてきました。うーん、購入には至らず(笑)。でも、ちとブログに記録しておきます☆。エナンのフォアと片手バックのことが、書いてありました(写真は適当)。あ、これ、エナンの「へそチラリズム」防止ですか?(笑)。エナンのおへそは、「x」なんです。冗談よん(笑)

Yesterday, I browsed some tennis magazines in a bookstore(sorry!). Hmm., my mind didn't change to buy it by the topics(laugh). so I didn't buy it. But I write about it a little on my blog☆. The magazines have the topics about Henin's forehand and one-handed backhand(These photos are not same as the magazines). Oh, this photo, I protect Henin from "Fetishism of glimpsing navel", right?(laugh). Yes, I protect her, her navel is "x" in my photo. It's just my joke, sorry(laugh)

===================
へそチラリズム:へそを見せる気はないが事の流れで見えてしまった瞬間(スポーツをしている時など)に目が釘打けになること(笑)。(Wikipedia)

Fetishism of glimpsing navel:It means to get glimpse or a flash of light, at the accidental moment when women do any sports. Men would think "Spark it!"(laugh).(Wikipedia)
===================

チラリズムと言う英語は無いんだとか(笑)
Maybe, it's the only Japanese words(laugh)

* Navel(Wikipedia)
-----------------------------------------------
               
エナンのフォア。私は素人なので、よくわかりませんが、どうやら、パワーに対抗するように、スピンをかけてるようですね。そういえば、結構、グイン!って、回転させて振りぬいている気がします。パワーテニに互角に対抗する、このテクニックが素敵☆

About Henin's forehand. I'm a layman, so I don't know the detail about it. According to these magazines, she gives a ball spin a lot to fight against the power players. Hmm.. yes, As these mention it, she would do that well. Her great technique to beat the power players, Very Nice☆
-----------------------------------------------
               
そして、片手バックハンドを取り上げていた雑誌もありました。この早い打点は、一番力が出るポイントとのこと。エナンのバックハンドの写真は、この正面から撮られる写真が多いですね。腕がピンと伸びて、力が出そうです。とても美しいフォーム☆。普通、打てないよなぁ。。

And about Henin's one-handed backhand. According to these magazines, Hitting earlier like this photo is the point you can deliver your maximum power. Heh.., Well, We often watch her photos of backhand from the front of her in this point. She extends her arm, Very beautiful form☆. I can't do that...
-----------------------------------------------
                  
あと「思い切りよく振りぬく」だそうです。多少、打点がずれても、こうやって「うりゃー」って打てば、持って行けるんだとか。わー、この写真、飛び上がっています。確かに、力いっぱい振りぬいていますね。お見事☆

And, According to these magazine, "Take a full swing" is important. Even if you miss the sweet point a little, if you take a full swing, you would do well in the end. Wow, this photo, she is hitting her backhand with jumping. Yes, you can see, her full swing. Bravo☆
-----------------------------------------------
            
基本的に、エナンの評価は高いので、雑誌では、たいてい1~2枚の写真が、見れます☆。杉山さんのエナンへのコメントもありましたし、全体的に「強くなって戻って来た」とのまとまり方。そのとおり☆。杉山さん曰く、「一度テニスから離れると、改めて、選手の「欠点」が見えてくる」らしく、ご本人も今、体験中なんだとか。「エナンは、まだ若いし、見方も変わって、もう一度やってみる価値があると思ったのでは」とありました。さすが、納得のコメント☆。そして、クレーは、やっぱりエナンの身体能力とテニセンスが発揮されそうですね☆

Basically, Henin is highly appreciated in Japanese magazines, so you would watch a few photos about her technique evey month☆. In this month's issue, Sugiyama-san commented about Henin, and these magazines totally edited "Henin came back and got stronger". Yes, that's right☆. And Sugiyama-san said, "When you retired and had a distance from tennis, you could get to find other player's "weak point" from your another view point", Also Sugiyama-san experiences it now. And she said, "Maybe, Henin is still young, she would have had different view to tennis, so she would think her challenging again would be valuable, so she came back". Yes, great comments to Henin☆. And the next clay season, she would play very well with her physical performance and tennis talent☆

Allez!

最新の画像もっと見る

4 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
hahahah (ST)
2010-04-11 13:48:45
I laughed when I saw the "x" on Ju's navel..aww, I wanna see it, too bad u protected her in the photo..haha!

Yes, I loved her forehand and backhand, they're always her powerful assets in winning! And the third pic, I'm surprised that she hit the ball back with her racket held this way where the wrist was not "twisted"..it's almost like a fore-backhand...
返信する
Floating Justine (sly)
2010-04-11 21:02:05
wow, I rarely see Justine hits a backhand in the air, or maybe she floated because of her BH follow through... Of course Japanese always notice the technique first, and I'm glad it's Henin-sama's tennis that garners most attention to tennis pundits... oh O_O perfect capture of the tennis ball in Henin-sama's racket...

nice pictures suhu-san ^^
返信する
funny (sly)
2010-04-11 21:13:04
oh... what a funny little thing in Justine's tummy...nyahaha, it looks like a smiley to me

You protected Henin from "Fetishism of glimpsing navel"... omo, I'll check this topic later... =)

funny funny little x mark ^^
返信する
x or ☆ (suhu)
2010-04-12 12:53:18
Thank you very much for your comments about "x", ST-san and sly-san!!!!!

I was waiting for the comments about "x"(laugh). Let me write about another my story☆

Hmm., actually, I hesitated to upload Henin's navel "x"(laugh). Yes, of course, I like Henin, I want to protect her, and I know she is just a lady. So, I thought again another way to write about it. And I edited it as the linked following photo.

http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/69/7a/e27e20e20c291dfc80720a9a9e2b29dd.jpg

Oh, My God.., I'm so sorry, Ju... That's not my intention at all... Yes, I just want to protect you!

~laugh, laugh, laugh~

This was just another my story about "x" and "☆". I liked her "x". That's all(laugh).

I'm sorry Ju, I love you☆(^^;)

Allez!
返信する

post a comment