本日のブックオフ購入は、「言いまつがい」糸井重里著 新潮文庫
単行本で出たときにかなり悩んで買うのを止めたのですが、いつのまにか文庫になって、しかもブックオフで購入できたとはラッキーです。
人はいろんな理由で言い間違えるでしょう。
ケーキ屋で「モンブラン」を指さして「モランボン」と言う人は、間違えて覚えちゃっているのでしょうし、他にも言い間違えのパターンを類型化することは出来ると思います。
私の最近の興味は、音です。
「手術」と言えない看護婦さんは、英語で Should you too... とも言えないでしょう。
日本語にない音は発音し慣れていないので、難しいでしょう。
妻Rの母Yは、妻Rとフィレンツェに行ったときに、「フィレンツェ」と発音できませんでした。
(今でも出来ないようです)
「ふぃ(Fi)」と言う音が、昔の日本語には無かったのではないでしょうか。どうしても「ふい(FUI)れんつぇ」と「う」の音が出てくるか、「ひ(HI)れんつぇ」になってしまいます。
(実際には、ツェの部分も、チェになる傾向があります)
かつての歌手、「欧陽 菲菲」も、きっとオウヤン・フィーフィーとならず、「ふいーふいー」となるか「ひーひー」になるはずです。
若い人は、トロフィー、フィービジネスなどという単語もありますので、苦労はないでしょう。
などと書いている私の横で、妻Rは「言いまつがい」を読みながら一人でクックックッと笑っています。
今計画をしているのは、妻Rの母Yが発音できない音を収集して、日本語にない音の組み合わせを見つけることです。(夏休みの自由研究)
単行本で出たときにかなり悩んで買うのを止めたのですが、いつのまにか文庫になって、しかもブックオフで購入できたとはラッキーです。
人はいろんな理由で言い間違えるでしょう。
ケーキ屋で「モンブラン」を指さして「モランボン」と言う人は、間違えて覚えちゃっているのでしょうし、他にも言い間違えのパターンを類型化することは出来ると思います。
私の最近の興味は、音です。
「手術」と言えない看護婦さんは、英語で Should you too... とも言えないでしょう。
日本語にない音は発音し慣れていないので、難しいでしょう。
妻Rの母Yは、妻Rとフィレンツェに行ったときに、「フィレンツェ」と発音できませんでした。
(今でも出来ないようです)
「ふぃ(Fi)」と言う音が、昔の日本語には無かったのではないでしょうか。どうしても「ふい(FUI)れんつぇ」と「う」の音が出てくるか、「ひ(HI)れんつぇ」になってしまいます。
(実際には、ツェの部分も、チェになる傾向があります)
かつての歌手、「欧陽 菲菲」も、きっとオウヤン・フィーフィーとならず、「ふいーふいー」となるか「ひーひー」になるはずです。
若い人は、トロフィー、フィービジネスなどという単語もありますので、苦労はないでしょう。
などと書いている私の横で、妻Rは「言いまつがい」を読みながら一人でクックックッと笑っています。
今計画をしているのは、妻Rの母Yが発音できない音を収集して、日本語にない音の組み合わせを見つけることです。(夏休みの自由研究)