サルバトール・だれ?  by 澁澤寅彦

笑いは地球を救う。
妻Rは足下をすくう

NLP

2004-08-31 21:51:52 | Weblog
NLPのセミナーに行ってきました。
主催は、NLPインスティテュート。
怪しげな自己啓発セミナーかとドキドキして、妻Rには、「戻って来て目がうつろだったら暗示にかかっているから覚ましてくれ」と言い残して出かけた。
講師は心の動きが手にとるようにわかるNLP理論を書いた千葉英介さんだというので、少し安心。

NLPはロンドン時代に興味を持って、本も何冊か買ったが積んである。
人にはそれぞれの思考パターンがあるから、ある状況に直面すると、毎回同じ反応をしてしまう。この思考のプログラミングを変えることで、自分が変わることが出来るというものである。
たとえて言うならば、整体に行って背骨をバキバキ鳴らして正しい場所に戻してもらっても、周囲の筋肉が相変わらず間違った動きにプログラミングされているので、いつの間にか骨がまたずれてくるというものである。
(この肉体の方のプログラミング変更については、「アレクサンダーテクニック」の守備範囲である)

会場は、無料お試しセミナーだと言うこともあってか、「この暗い性格を何とかしたい」と考える私のような暗い人が20人くらい集まっていた。

非常に面白い二時間のセミナーであった。
私がバイブルと崇めていた「七つの習慣」も、NLPに似ているなぁと思っていたが、実はベースはNLPそのものだとわかった。

もうちょっと時間とお金に余裕が出てきたら是非とも通ってみようと思った。

とりあえずは近くのブックオフで見つけた「NLP―超心理コミュニケーション」を読むこととした。

ブックオフ/アマゾン

2004-08-31 08:51:29 | Weblog
引き続き順調に売れていて、毎日郵便局に行っている。
ブックオフで買ってきてアマゾンで売るというさや抜きの他に、本棚の読まなくなった(読まなかった)本の売却で、手元流動資金が増えている。
相対で売れればもっとさやは抜けるのだが、結果としてアマゾンと郵便局を儲けさせていることになる。

アマゾンの手数料は売却価額の10%+100円。
郵便局は書籍小包にしても400円-600円かかる。

1000円で売れても手元には500円しか残らないということ。

手元にある本を見ると、サインペンの書き込みや、自分のハンコを押しているものなどあり、ちょっと売れないものがあり残念。
私のサイン入りということでプレミアムを付けて売るかと思案中。

また、アマゾンで売るには ISBN コードを持っている本でないと駄目である。
結果として雑誌の特別号として売り出された昔の大場久美子写真集は売りに出せないのが残念。

希望者は直接ご連絡ください。

面白いことに、アマゾンに出品しているブックオフのお店がある。
ブックオフは e-bookoff というインターネット上の店も出しているが、実際の店はそれぞれ独立していて、価格設定方法もまちまちである。
まだまださや抜きのチャンスはあるだろう。

名は体を表わす

2004-08-30 08:44:01 | Weblog
男子ハンマー投げ、尿検体のすり替え疑惑

すり替えの方法にはたとえば、他人の尿を入れたパイプや袋を肛門に入れ、自分が排尿しているように見せて出す方法などがあり、そのための器具もあるという。

アヌシュ選手だけあって。

フォーカス

2004-08-29 10:26:45 | Weblog
金曜日の日経新聞朝刊に妻Rと一緒の写真が出ていました。
私も妻Rもその記事を読んでいたのに気づきませんでした。
教えてくれたのは会社の隣の席のT君。

記事の内容に沿って、つらそうな顔の私は、あの時は睡魔と戦っていたのでつらかったのです。
妻Rは直前まで携帯でテレビを見ていたのでにこやかな顔をしています。

私の顔が小さく写っているという指摘もありましたが、それに対しては遠近法のせいで、かつ、隣の席にいると見せて、実は10メートルくらい先に座っているのではないかという突っ込みもいただきました。

passive vocabulary

2004-08-26 08:17:06 | 外国語
語彙には受容語彙(passive vocabulary) と 使用語彙(active vocabulary)がある。
受容語彙は、聞いたり、読んだりするとわかる表現のことで、使用語彙は、話したり、書いたりする時に使える表現。
受容語彙は使用語彙より多いのが普通で、これは母国語である日本語の場合にもあてはまる、外国語の場合はこの差が母国語より開いてしまうことが多い。

漢字の読み書きも同じで、読めるけれども書けない漢字はたくさんある。

話は変わって、英語の can と be able to の違いである。
私は車の運転が出来る(can)が、今日はお酒を飲んでいるので出来ない (not able to)

漢字も読める(can)が、人前で読めない(not able to) の物があるかもしれない。

午後眠けが襲ってきたので地下のam・pm にアイスクリームを買いに行く。
そこで見つけたのは、「那須山麓参生乳40%使用 大自然からの便り生乳モナカ」

この「生乳」はどう読むのかと1秒悩んだ後、でも店員さんに「生乳モナカください」とは言えないとの結論に至った。

ハーレム

2004-08-25 08:19:40 | Weblog
妻R「隣りの野口さんち、ハーレムもあったみたいよ」
私「なーにぃっ!?」
妻R「あそこ息子さん3人でしょ」
私「ふんふん」
妻R「家の前にバイクが3台とめてあるし」
私「ん?」
妻R「ハーレムもあったんだけど、売っちゃったんだって」

私(3秒沈黙)

私「それは、ハーレーのことか?」

ペヤング ソースやきそば

2004-08-20 08:16:25 | Weblog
東北・関東・中部・北陸の一部でしか売られていないらしいのですが、群馬県の「まるか食品」のペヤング ソースやきそばは評判です。

「ペヤング」の知名度の高さに、ぺ・ヨンジュンという名前でドラマに出演した韓国人俳優がいるくらいです。

ところが今ではぺ・ヨンジュンの方が売れてしまったので、まるか食品では商品名を「ペ・ヤングン」に変えることを検討中だそうです。

作り話だよーん。

街で見かけた女性

2004-08-19 08:07:11 | Weblog
1.エレベーターで。
足の親指の爪が長く伸びていてきれいにペディキュアされていた。付け爪と思われる。
他に人がいなかったら本人に確認していただろう。

2.電車で。
英語の旅行ガイドを読んでいる。
どこかなと思ったら、「ボツアナ」
妻Rに携帯メールで知らせようとしたら、没穴
と変換される。恐ろしい国だ。
JAICA か MSF の人と思われる。

FURIN

2004-08-18 08:26:48 | 外国語
通訳ガイド試験対策の基本書として、ハロー通訳アカデミーから出ている「英文300選」というのがあります。
今年はフランス語で受けるのですが、類書が無いのでこれを使って勉強にとりかかりました。(あと3週間しかないのに、既に遅い)
左側が英語、右側が日本語なのですが、いきなり「FURIN」の見出し。

そうか、不倫は日本的事象なのだと読み進めると、風鈴の話でした。

ブックオフ 3

2004-08-17 21:12:27 | 外国語
先日500円で買った現代スペイン語辞典が、アマゾンで3000円で売れました。
手数料や送料を引くと、ネットのもうけは1770円でしたが。
そう考えると、ランチ二回分のためにスペイン語を捨てたような気がして、急に後ろめたくなってきました。
これでは商売はできませんね。

形態模写

2004-08-16 08:35:54 | Weblog
妻Rの新しい携帯は、マナーモードでバイブレーションにしていると、その「グッグッ、グッグッ」というこもった音がウシガエルの鳴き声のようだ。
ちなみに私はウシガエルの物真似が得意である。ということで、妻Rの携帯の音の真似をしているのだが、そのうち彼女が間違えて携帯を手にする時が来るであろう。
これが本当の携帯模写

ブックオフ 2

2004-08-16 00:22:20 | Weblog
先日のブックオフに味をしめて、ブックオフの別の支店に行きました。
なんとっ!
あらゆる単行本が500円均一。本日限り。
専門書も辞書も全部500円。

次のものを発作的に買いました。
会社法務と税務 ¥6090 (税込)
財務会計 広瀬義州第三版 ¥3780 (税込)
現代スペイン語辞典¥4200 (税込)

広辞苑とかも買いそうになりましたが、重いので止めました。
昔、洋服屋で量り売りをしている店が紹介されているのを読みましたが、どれでも500円というのはすごいですね。
原価計算はきちんとされているの心配になります。

みなさま、お近くのブックオフのバーゲン情報、ご連絡ください。
特殊外国語の辞書・文法書に興味あり。