DIARY yuutu

yuuutunna toki no nikki

「月清し遊行(ユギョウ)のもてる砂の上」芭蕉(『奥の細道』)(46):遊行上人が運んだ砂の上を今夜、月が照らし一面に白く清い!

2018-10-23 22:00:03 | 日記
「月清し遊行(ユギョウ)のもてる砂の上」
The moon purely shines at Kehi Shrine. It illuminates the surfice of white sand which traveling saints (yugyou-shounin ) brought here.
《感想》
芭蕉が敦賀の気比(ケヒ)明神(気比神宮)で詠んだ句。8/14夜。気比明神には、歴代の遊行上人が神前に白砂を運ぶ習わし(「お砂持ち」)がある。今夜、その砂の上を月が照らし一面に白く清い。
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 「物書(カキ)て扇引(ヒキ)さ... | TOP | 「カラスがものを隠すこと・・・... »
最新の画像もっと見る

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

Recent Entries | 日記