本日、教室はお休みです。
外国人の学習者さんにとって、日本語は難しい。
けれど日本人同士でも、会話が続かない場合があります。
例えば、若者言葉は、どこの外国語かなと思うこともありますし
方言などで話されると解からないことがあります。
↓
ほんじつは、きょうしつは おやすみです。
がいこくじんの がくしゅうしゃさんにとって、にほんごは むずかしい。
けれど にほんじん どうしでも、かいわが、 つづかないばあいが あります。
たとえば、わかものことば、どこの がいこくごかなと おもうこともありますし
ほうげんなどで はなされると わからないことがあります。
ところで、「方言」と「訛り」の違いはなんでしょうか?
標準語でない話し方を「方言」
「方言」の中で、地域を特定するものが「〇〇弁」
「〇〇弁」の中で、場所を特定するものが「〇〇訛り」
たとえば
方言 → 関西弁 → 神戸訛り・・・などです。
↓
ところで、「ほうげん」と「なまり」の ちがいは なんでしょうか?
ひょうじゅんごでない はなしかたを 「ほうげん」
「ほうげん」のなかで、ちいきを とくていするものが「〇〇べん」
「〇〇べん」のなかで、ばしょを とくていするものが「〇〇なまり」
たとえば
ほうげん → かんさいべん → こうべなまり・・・などです。
そこで、方言クイズ!!
↓
そこで、ほうげんクイズ!!
答えは・・・
↓
こたえは・・・
コロナ禍で国内旅行も儘なりませんが
長引くステイホーム中に方言を学んで粋な旅にするのもありかもです。
コロナ禍を逆手にとって楽観して毎日を過ごそう!
↓
コロナかで こくないりょこうも ままなりませんが
ながびく ステイホームちゅうに ほうげんを まなんで いきな たびにするのも ありかもです。
コロナかを さかてにとって らっかんして まいにちを すごそう!
外国人の学習者さんにとって、日本語は難しい。
けれど日本人同士でも、会話が続かない場合があります。
例えば、若者言葉は、どこの外国語かなと思うこともありますし
方言などで話されると解からないことがあります。
↓
ほんじつは、きょうしつは おやすみです。
がいこくじんの がくしゅうしゃさんにとって、にほんごは むずかしい。
けれど にほんじん どうしでも、かいわが、 つづかないばあいが あります。
たとえば、わかものことば、どこの がいこくごかなと おもうこともありますし
ほうげんなどで はなされると わからないことがあります。
ところで、「方言」と「訛り」の違いはなんでしょうか?
標準語でない話し方を「方言」
「方言」の中で、地域を特定するものが「〇〇弁」
「〇〇弁」の中で、場所を特定するものが「〇〇訛り」
たとえば
方言 → 関西弁 → 神戸訛り・・・などです。
↓
ところで、「ほうげん」と「なまり」の ちがいは なんでしょうか?
ひょうじゅんごでない はなしかたを 「ほうげん」
「ほうげん」のなかで、ちいきを とくていするものが「〇〇べん」
「〇〇べん」のなかで、ばしょを とくていするものが「〇〇なまり」
たとえば
ほうげん → かんさいべん → こうべなまり・・・などです。
そこで、方言クイズ!!
↓
そこで、ほうげんクイズ!!
答えは・・・
↓
こたえは・・・
コロナ禍で国内旅行も儘なりませんが
長引くステイホーム中に方言を学んで粋な旅にするのもありかもです。
コロナ禍を逆手にとって楽観して毎日を過ごそう!
↓
コロナかで こくないりょこうも ままなりませんが
ながびく ステイホームちゅうに ほうげんを まなんで いきな たびにするのも ありかもです。
コロナかを さかてにとって らっかんして まいにちを すごそう!