お天気は晴れなのに気持ちは曇り・・・
家事もそこそこに買い物・・・早い時間だったので『映画でも見ようかな・・・?』と行ったら今から初回が始まるところ・・・慌ててチケットを購入
でっ、『墨攻』(ぼっこう)を見てきました・・・「どろろ」とどちらにしょうか迷ったけれど、「どろろ」は昔、まんがで読んだしテレビでも見ていたので・・・
『墨攻』は、中国のお話・・・ネタばれになるから書きませんが・・・私は、こう云う歴史物が好きです。特にカンフーや兵法を扱ったものが好きで一人でよく見に行きます。
しかし 難しい漢字が出てきて字幕が読めないのです・・・ハハハ
チケット買うにも時間が無いのに(何て読むんだ???)と躊躇する始末・・・
売り場のお姉さんが『こちらへどうぞ・・・』と云うのに、私「え~と 中国の・・・あの映画!」とみんなの前で案内板に指を差して示したらジロ~と見られた・・・トホホ
それでも時間は過ぎてるし指定席だから入れてくれるかなぁ~?と思ったら空いていて直ぐに入れました・・・(ホット)
ただ 半分以上 漢字が解らんかったよ?(笑)
家事もそこそこに買い物・・・早い時間だったので『映画でも見ようかな・・・?』と行ったら今から初回が始まるところ・・・慌ててチケットを購入
でっ、『墨攻』(ぼっこう)を見てきました・・・「どろろ」とどちらにしょうか迷ったけれど、「どろろ」は昔、まんがで読んだしテレビでも見ていたので・・・
『墨攻』は、中国のお話・・・ネタばれになるから書きませんが・・・私は、こう云う歴史物が好きです。特にカンフーや兵法を扱ったものが好きで一人でよく見に行きます。
しかし 難しい漢字が出てきて字幕が読めないのです・・・ハハハ
チケット買うにも時間が無いのに(何て読むんだ???)と躊躇する始末・・・
売り場のお姉さんが『こちらへどうぞ・・・』と云うのに、私「え~と 中国の・・・あの映画!」とみんなの前で案内板に指を差して示したらジロ~と見られた・・・トホホ
それでも時間は過ぎてるし指定席だから入れてくれるかなぁ~?と思ったら空いていて直ぐに入れました・・・(ホット)
ただ 半分以上 漢字が解らんかったよ?(笑)
酒見賢一さんの小説が原作
森秀樹さんが漫画を描きました~
んで、今回、中国と韓国共同で映画化されました
面白かったですか~?
中国語が映画の字幕の場合は「ルビ」って
付かないんですかい?
私も最近は映画館へ行っていないので…
って事は吹き替え版を見ても意味が解らん状態なんだ~
解説入れて欲しいですよね~
私はいずれ、DVDになったら借りて見ま~す
でも…たまには一人で映画も良いの~(笑)
水曜日は女性優待日なで、1000円で観ることが出来るんです。
山形の映画館は、おばさん達で結構混んでいました。
私も歴史ものが好きなのですが、今回はウイルスミス主演の映画を観てきました。
3月3日から公開の(蒼き狼)に期待しているのですが、どうでしょうかねぇ~
CGを使っていないというので、楽しみです。
流石によくご存知ですね・・・
面白かったですが・・・兵法(囲碁)の世界みたいなもので、如何にして戦わずして生き延びるか、見たいな仏教的(?)考え方でした・・・とっ、思いました。
ただ、漢字が最初だけルビがうってあるのですが、後の方になってくると私の頭では理解できなくなってきまして・・・『何だっけ・・・?』と考えているうちに先に進むものですから半分も理解しないまま終わったような次第です・・・ハハハ
私も仕事が休みで水曜日だったのを思い出しまして、行ってきたのですよ・・・
最近は、水曜に休みがないものですから主人なんか誘って何とか1000円(私の分だけ)で見たい映画を物色していましたがいざ、一緒に行こうと思うと煩わしくて、断念!この機会に行かないとと思い行ってきましたよ・・・でも、見る映画を間違えたかも・・・(笑)