Potential of aromatherapy

aromatherapy and golf and movie

C’est la vie

2019年06月14日 | french

C’est la vie  !

「人生なんてこんなものさ」「これが世の常だ」などを意味します。

これ以上何もできず、受け入れるしかないような状況における諦めを表す表現。

C’estは英語のThis isやIt’s

la vieはフランス語で「人生」「生活」という意味の単語です。

C’est la vie !は「これが人生さ」のように訳されます。

C’est la vie !に代わる同じようなニュアンス

C’est comme ça.

「そんなもんさ」

On ne peut rien y faire.

「何もできないさ」という意味です。

Que veux-tu ?(ク ヴチュ)

直訳すると「きみは何が欲しいの?」

「これ以上何をしろって言うんだ」「これ以上何ができる?」という皮肉のニュアンスを持った表現らしい。


diamant

2019年06月13日 | french

「ダイヤモンド」はフランス語で、diamant(ディヤモン)

複数形はdiamants(ディヤモン)です。

パールは

perle(ペルル)

と言います。複数形はperles(ペルル)です。

「ルビー」はフランス語で、

rubis(リュビ)

ちなみにフランス語で「赤」のことをrouge(ルージュ)と言いますが、rubisとrougeは同じラテン語の単語由来です。

サファイア

「サファイア」はフランス語で、

saphir(サフィール)

と言います。複数形はsaphirs(サフィール)です。

「エメラルド」はフランス語で、

émeraude(エムロード)

と言います。複数形はémeraudes(エムロード)です。

宝石のエメラルドを表すémeraudeは女性名詞です。スペルは全く一緒ですが、男性名詞のémeraude(エムロード)は「エメラルドハチドリ」という鳥を意味します。

クリスタル(水晶)

「クリスタル(水晶)」はフランス語で、

cristal(クリスタル)

と言います。複数形はcristaux(クリストー)となります。

また、自然な原石の状態の水晶のことをquartz(クワールツ)またはcristal de roche(クリスタル ドゥ ロッシュ)と言います。quartzはイレギュラーな発音をする点に注意です。

翡翠

「翡翠」はフランス語で、

jade(ジャッド)

と言います。複数形はjades(ジャッド)です。

アクアマリン

「アクアマリン」はフランス語で、

aigue-marine(エグマリーヌ)

と言います。複数形はaigues-marines(エグマリーヌ)となり、aigueもmarineも両方語尾にsを付け加える点に注意しましょう。

アメジスト

「アメジスト」はフランス語で、

améthyste(アメティスト)

と言います。複数形はaméthystes(アメティスト)です。

サファイアの場合と同じく、形容詞として使うと「アメジスト色の」という意味になります。

ガーネット

「ガーネット」はフランス語で、

grenat(グルナ)

と言います。複数形はgrenats(グルナ)と言います。

形容詞として使うと「ガーネット色の」「暗い赤色」を表します。

オパール

「オパール」はフランス語で、

opale(オパール)

と言います。複数形はopales(オパール)と言います。

日本語のカタカナそのままですね。

ターコイズ

「ターコイズ」はフランス語で、

turquoise(テュルコワーズ)

と言います。複数形はturquoises(テュルコワーズ)です。

こちらも同じく、形容詞として使うと「ターコイズ色の」という意味になります。

トパーズ

「トパーズ」はフランス語で、

topaze(トパーズ)

と言います。複数形はtopazes(トパーズ)です。

日本語のカタカナそのままですね。

オニキス

「オニキス」はフランス語で、

onyx(オニクス)

と言います。複数形でもスペルが変化しません。

ラピスラズリ

「ラピスラズリ」はフランス語で、

lapis-lazuli(ラピスラズュリ)

と言います。複数形はlapis-lazulis(ラピスラズュリ)です。

ちなみに省略形で使われることも多く、省略形はlapis(ラピス)です。最後のsも発音するので注意です。


アルコンスィエル

2019年06月11日 | french

「虹」はフランス語でarc-en-ciel

(アルコンスィエル)

arc-en-cielはフランス語で「虹」という意味の男性名詞。

L’Arc~en~Cielというバンドが有名なため「ラルク アン シエル」というスペルが日本では一般的ですが、より原音に近い発音は「ラルコンスィエル」となります。「アルカンシエル」という店名などもありますね。

l’arc-en-ciel(ラルコンスィエル)は、名詞arc-en-cielに定冠詞le(ル)がついた形です。arc-en-cielが英語のrainbowなら、l’arc-en-cielは英語のthe rainbowにあたります。

ですって。

定冠詞がくせものです。いつでも。


色の表現 フレンチ

2019年06月10日 | trrip
男性形女性形
rouge(ルージュ) rouge(ルージュ)
bleu(ブルー) bleue(ブルー)
黄色 jaune(ジョーヌ) jaune(ジョーヌ)
vert(ヴェール) verte(ヴェルト)
violet(ヴィヨレ)
pourpre(プールプル)
violette(ヴィヨレット)
pourpre(プールプル)
ピンク rose(ローズ) rose(ローズ)
水色 bleu clair(ブルー クレール) bleue claire(ブルー クレール)
オレンジ orange(オロンジュ) orange(オロンジュ)
茶色 brun(ブラン)
marron(マロン)
brune(ブリュンヌ)
marron(マロン)
blanc(ブロン) blanche(ブロンシュ)
noir(ノワール) noire(ノワール)
灰色 gris(グリ) grise(グリーズ)
金色 doré(ドレ) dorée(ドレ)
銀色 argenté(アルジョンテ) argentée(アルジョンテ)
虹色 arc-en-ciel(アルコンスィエル)

arc-en-ciel(アルコンスィエル)


なぜフランス語を忘れるか

2019年06月08日 | 雑記

人はなぜ忘れるか・・・・

復習の仕方がよくないと、忘れます。

毎日ちょっとだけでもやることが大事。

https://www.bing.com/videos/search?q=%e3%83%95%e3%83%a9%e3%83%b3%e3%82%b9%e8%aa%9e&&view=detail&mid=543EC7BE5221A80C1533543EC7BE5221A80C1533&&FORM=VDRVRV

たたくさん話せるためには個人レッスン。グループレッスンは話すのが少ない。


信用されないケアマネジャー

2019年06月07日 | 看護師の仕事など

とても残念なことがありました。

日頃からコミュニケーションとれてたはずでした。

が、向こうの勘違いで、おたくは行ってないでしょ?

勘違いだと思うわよ。

看護記録?私のノートには書いていないのよ、たぶん往診と

間違えたんじゃないの?

「うちのスタッフは、行っていないのに、行ったような記録は

書きませんよ、こちらは日々の予定の欄にも名前ありますし」

結局、納得しないまま彼女も調べたようでした。

やはり向こうの間違い。


THE LAST SHIP

2019年06月06日 | 映画

最近のシリーズが面白いです。

ウィルスによって人類が滅亡しかけるところ、

ワクチンができあがってもちこたえます。

 

が、今度は植物がだめになり、食べ物がなくなっていきます。

とても長いドラマです。

主人公の男性が勇敢で、すごすぎます。


水曜日

2019年06月05日 | 雑記

朝は楽しい時間でした。

毎日朝の活動ができたら、もっと楽しいですが

そんなにできませんし。

ドライバーの飛距離がのびて、ほっとしました。

シャフトを変更しようと思ったのですが、それはしなくてよさそうでした。