どうも携帯電話の日本語変換システムはわからん
「日本誤変換システム」ていうか
おせっかいにも程がある。
上の写真は「木」ていう漢字ば書きたいとぃ
「き」ていれたら出てくる候補
俺は「木て書きたいったい!」
こげなおせっかいな候補の文字の下~~~~のほうにしか
「木」は出てきません
どうしてこげん違う字ば出すと?
て言うときがようあります。
パソコンで文字打ちつけとうもんには
非常に使いづらい。特に短文やら単語によう
おせっかいば出す。
誰か「木」「気」ば一発で出す方法ば
知ってとう人教えてください。
ほんに携帯は
「いらいらするやね」
貰いもんのなとりの「黒酢茎わかめ」ていうとば
ほう張りながら書きよります。
これじわ~っと旨かですバイ
お酒のお供
今日の博多弁
「ねぶる」=「なめる」
正式には博多独自の方言ではありまっせん
ちゃんと変換で「舐る(ねぶる)」て出てきます。
ねぶりくじやら使います。
A取締りの名言
「ねぶり○○○○しゃぶり○○○」という
言葉がありますがこれはちょっと原文ではかけません。^^;
なめるという意味をもち、「舐る」と書く。中部・東海地方から西で使われる
というとが正解のごとあります。
似た物に
「すばぶる」て
言うとのありますがこれは「しゃぶる」
「鳥の唐揚げば骨まですばぶって」てなぐあいに使います。
これも九州広範囲に使われる言葉のごとあります。
「ねぶり○○○○すばぶり○○○」て言うとが
正式ですね
????
わかる人にしかわからん話で
すいまっせん
ランキングに参加中です。
見るたびにクリックしてつかあさい!
最新の画像もっと見る
最近の「たわごと」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事