コロナ禍、久しぶりに孫五人の元気な姿を見る、感謝。
「わが心はそこにあり」
この世の生活を甘美ならしむる主
共に生き 共に死ぬるにふさわしき主
いとやさしく いとも偉大 いと柔和また勇ましく
つねにゆるさんとて待ち 力ずよく救いを施したもう
そのうるわしき清き霊は 天に更にうるわしからしめ
すべてのわが願いはそこにのぼりゆく
そこにこそわが宝とわが心はあるなり
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
この世の生活を甘美ならしむる主
共に生き 共に死ぬるにふさわしき主
いとやさしく いとも偉大 いと柔和また勇ましく
つねにゆるさんとて待ち 力ずよく救いを施したもう
そのうるわしき清き霊は 天に更にうるわしからしめ
すべてのわが願いはそこにのぼりゆく
そこにこそわが宝とわが心はあるなり
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
「わが心はそこにあり」
わが愛する者の住む所は永遠の岡
ゆりの花と水仙とにかこまる
大いなる白きみ座の輝きと
その上に座したもうお方の微笑みに包まる
栄光はその御髪に飾られし富に輝き
不滅のみ顔を更に美わしからしむ
そこにこそわが宝とわが心はあるなれ
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
わが愛する者の住む所は永遠の岡
ゆりの花と水仙とにかこまる
大いなる白きみ座の輝きと
その上に座したもうお方の微笑みに包まる
栄光はその御髪に飾られし富に輝き
不滅のみ顔を更に美わしからしむ
そこにこそわが宝とわが心はあるなれ
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
あなたがたは御霊の中に在るということを知らねばならぬ。
あなたがたは心が清く信仰において従順であらねばならぬ。
イエス・キリストを知ることのすぐれたことのために、すべての物を損するを善としなければならぬ。
そうすれば神はすべてとなり、わたしたちは神の恩寵の中に生き、また動き、また存在し、天の声がわたしたちに聞かれるのである。
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
あなたがたは心が清く信仰において従順であらねばならぬ。
イエス・キリストを知ることのすぐれたことのために、すべての物を損するを善としなければならぬ。
そうすれば神はすべてとなり、わたしたちは神の恩寵の中に生き、また動き、また存在し、天の声がわたしたちに聞かれるのである。
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
君が戦いに立つところ
そこは君がおるべき場所なり
君が無用なりと思うところにも
君の顔をかくすなかれ
よし場所はいずこなりとも
神は目的ありて君をそこにおきたもう
神はそのために君を選びたまいしを思い
忠実に働け
武具を身につけて
労苦にも休息にも忠実なれ
事柄は何なりとも
神の道は最善なるを疑うな
戦いにも歩哨にも堅く立ちて真実なれ
これ主の君に与えたまいし働きなり
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
そこは君がおるべき場所なり
君が無用なりと思うところにも
君の顔をかくすなかれ
よし場所はいずこなりとも
神は目的ありて君をそこにおきたもう
神はそのために君を選びたまいしを思い
忠実に働け
武具を身につけて
労苦にも休息にも忠実なれ
事柄は何なりとも
神の道は最善なるを疑うな
戦いにも歩哨にも堅く立ちて真実なれ
これ主の君に与えたまいし働きなり
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
『ペテロは船からおり、水の上を歩いてイエスの所に行った。
しかし風を見て恐ろしくなり、そしておぼれかかったので、彼は叫んで「主よ、お助け下さい」と言った』
マタ十四ノ二十九・三十
汝は沖へ漕ぎ出ることを恐れるや
信仰は汝を進みゆかせる
主はゆめ汝をすておかず
信頼によりてのみ主との交わりを知るなり
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
しかし風を見て恐ろしくなり、そしておぼれかかったので、彼は叫んで「主よ、お助け下さい」と言った』
マタ十四ノ二十九・三十
汝は沖へ漕ぎ出ることを恐れるや
信仰は汝を進みゆかせる
主はゆめ汝をすておかず
信頼によりてのみ主との交わりを知るなり
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
『イエスは目を天にむけて言われた、
「父よ、わたしたちの願いをお聞きくださったことを感謝します。』ヨハ十一ノ四十一
賛美は実に奇跡の業に対する最も生命的な準備的奉仕である。
奇跡は霊力によって行われ、霊の力はいつもわたしたちの信仰に比例する。ジョウエット博士
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
「父よ、わたしたちの願いをお聞きくださったことを感謝します。』ヨハ十一ノ四十一
賛美は実に奇跡の業に対する最も生命的な準備的奉仕である。
奇跡は霊力によって行われ、霊の力はいつもわたしたちの信仰に比例する。ジョウエット博士
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
『ただ一ぱいの水でも。』マタ十ノ四十二
あなたの持っている物を与えなさい。
あなたが考えるよりも、その人にとって、
その物は更に良いものであるかも知れない。ロングフェラー
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
あなたの持っている物を与えなさい。
あなたが考えるよりも、その人にとって、
その物は更に良いものであるかも知れない。ロングフェラー
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
『悲しんでいるようであるが、常に喜んでおる。』二コリ六ノ十
最もうるわしいアルプスの花は恐ろしく荒れた、
でこぼこの山の小道に咲くように、
最も崇高な詩は、魂の深い苦痛の産物である。
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
最もうるわしいアルプスの花は恐ろしく荒れた、
でこぼこの山の小道に咲くように、
最も崇高な詩は、魂の深い苦痛の産物である。
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
『わたしたちの参加すべき競争を、耐え忍んで走りぬこうではないか。』ヘブ十二ノ一
われらがすべての望みの消えゆく時
われらの手は人のために
働きつづくるこそよけれ
そは忍耐の力は義務の遂行の中に見出さる
他人を喜ばすために生くることを学ぶ人は
自らの心の痛みをいやし得る最善の人なり
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より
われらがすべての望みの消えゆく時
われらの手は人のために
働きつづくるこそよけれ
そは忍耐の力は義務の遂行の中に見出さる
他人を喜ばすために生くることを学ぶ人は
自らの心の痛みをいやし得る最善の人なり
チャールズ・E・カウマン夫人著 荒野の泉より