きちんと ごはん

食事や仕事、自分のことなど綴ります。

冷やしワンタン

2009-07-31 22:05:05 | 夕飯
今日は涼しくて過ごしやすいですが、一昨日は暑かったたしか・・
我が区は34度ほどあったようです
そんなわけで・・・

食べたいものはないけど・・・
作らないといけないしね。。。

クルタレ♪さんのところで、夏にぴったりなおかず「冷やしワンタン」があがっていたので真似っこさせていただきました~
お肉は鳥ひきで作ってみました。

いやん

さっぱりでついつい食べ過ぎてしまいまいした。
50個ほど作っても、小さいパックの鳥ひきとエビちゃん数匹でできました。
これはリーズナブルだわ~

クルタレさん。こまお~

さて。
今日、娘2が下田の臨海教室より帰宅。
三泊四日で遠泳がメインの臨海。
ぜんそく持ちだった娘2.心配でしたが元気に帰宅。
と言っても、学校に4時に到着でその後学校で部活をやってきて7時近くに帰宅
は~ 元気になるものですね~
態度もどんどんでかくなるので、今日も帰宅時のたいどが悪かったのでぶち切れました


偉そうな態度取るなら!!全部自分でやれ!!どれだけみんな心配して帰ってくるの待ってたかわからないのかああ

はい。。

そう言っても態度悪いので


自分で洗濯もしてお弁当もつくれ・・・もう知らん

これでも態度が悪くて。。。


はい。
 もう。

どっかいってしまえ~

と思いましたが。

おとなしい口調で
「何があったか知らないけれど、みんな心配して待ってたんだから」

と言ったら。

なんだか急に態度が変わって。いやだったこととか話しだしました。
いやなことがあっただろうな~とは思ってたけど。

今までっだたら、もっと早く素直になって話してくれたのに・・
メンドウダワ娘2の扱い・・

娘1は比較的単純なので楽なんだけど。
やっぱり下の子ってなんだか違う




息抜きでカラオケ~

2009-07-29 07:57:15 | 韓国系
前の日記では勉強をがんばってる娘1を書きましたが・・

最近カラオケにはまっていて、上手になりたいらしく「一緒に行こう」とうるさいので、昨日の夜、塾が終わった後に行ってきました。
ちょうど娘2が学校の臨海学校でいないので、二人で

はい。
私は韓国語の曲を完璧に歌いたい!!と思い、今回はsweet sorrowで攻めてみました。でも4曲しか入ってなくて
そのうちに完璧に歌えるのがこの「モロジョ」だけ~
なんと。
一応1位でした
歌ってる人がいなかったようで
たまさん~
でもシンプルライフ。これはシニャンシのドラマ「銭の戦争」の主題歌ですが、こちらは歌われてました~私も歌ってみたけど、あれ早いし難しい


そして。
前に行ったところには入ってなかったのですが。
なんとサランヘド デルカヨ シニャンシバージョンがありました~
シニャンペンならもちろん歌いますよね



ふふふ。。

韓国語曲は歌う人が少ないから、点数低くても高順位。
気持ちよか~

ここのカラオケ、安くて。
30分学生90円 それ以外は110円です。さらに1ドリンクつき。
一応アルコールでもいいんです。あ でも19じ時まででそのあとは少し高くなるけど。昨日はおつまみたのんで1.5時間で¥1070でした~
ただね
匂いがね。。。
タバコ臭くて、帰宅したらすぐに入浴しないとだめなんです。
それでも回数行きたい娘1はそこが良いらしく。

「また行こうね~」

はい。
行きましょう。
安い安いレジャーです。よい息抜きです。

ちなみに娘1はエグザイルばっかり歌ってます
さ~てと
今日も朝から塾です。
がんばれ~

中3は大変

2009-07-27 06:50:14 | 日記
夏休みに入って一週間。
中3の娘1はほとんど毎日塾です。
と言っても、個別なのであんまり長い時間はやりません。
一日2コマ~4コマ。1コマ85分です。
なので長くても6時間。あ じゅうぶん長い?
2コマの日でも家でかなりの時間勉強してます。というのも塾の先生が
「家でも勉強するように宿題をたくさん出しますから」

あら・・
本当でした。
最近の中学生は大変ですね~
これだけ勉強しても、他の子も勉強するわけだから偏差値や内申がが~んと上がるわけでもなく・・
第一希望の高校に入れるのかな~と娘1も心配みたいです。

学校の宿題で「高校見学」をしなくてはいけないのですが・・
一応、近所で今の偏差値で行けそうな所に行ってきました。
もちろん私も行きました~
はい。ちゃんとした格好で
普段ジーンズしかはかないので、スカートを夏場にはくなんて何年ぶり?
暑いなか行ってきました。
いや~ 私立ってすごいですね~
飲みものが出ました!!(ペットボトルで3種類から選べるの~)あと学校の名前入りのボールペンとか~
ちなみに石川遼くんの学校でした
なかなか、良さそげな雰囲気でした~
でも。
併願優遇を受けるのは難しそうですな~
偏差値でなく内申がここでも物をいいますね・・



そうそう。
先週、家の近くで久々に大物揃いのロケがありました~
慎吾くん主演のドラマです
慎吾くん・もこみちくん・香里奈さん・片瀬奈々さん・阿部力さん・西田敏行さんなどなど~
一日中行っていたので、朝・昼・夕方・夜と4回も見に行ってしまいました(どれだけミーハー?)
もこみちくん。顔小さっ!!足ながっ!!超恰好よかったです
慎吾くんはあの役なので。。。なんとも微妙でしたが。
暇な時間にイタズラしていて、キュートでした。
片瀬奈々さん。細~いきれいでした~
香里奈さんは近くで見られませんでしたが、意外と小さい。
西田さんは、思ったより顔も小さく・体も小さかったです~

いや~
ナイスなロケでした。朝6時ころ、犬の散歩をしてるときに、なにやらロケの準備をしていたので何かあるな~とは思ってましたが。
こんな大スターを見られるとは思いませんでした。

でも、天候が不順でスタッフの人が大変そうでした。
ドラマを撮るのって、本当に大変ですね。
時間もかかるし・・

役者さんって大変って思いました。

風の絵師を読みました

2009-07-24 07:45:52 | 韓国系
風の絵師を読み終えました~


と言っても「日本語」ですけど・・
原書はまだ1の初めのほうだけです
かなりローペースです。

普段ドラマのノベライズは読まないのですが、風の絵師はこの本が原作で韓国でもベストセラーになったそうなので読んでみたいなと思い読みました。

ただキム・ホンドはシニャンシ
シン・ユンボクはグニョンちゃんというように、ドラマありきで読んでしまいました。
いや~
なかなか。
面白かったです。
ダヴィンチ・コードより面白いと思います。
絵を読み解くところが良いですね~
こんな風に絵って解釈できるんだと初めて知りました(すみません絵画にも興味無いので
ただこの本を読んで、絵を見てみたいなと思いました。
次回韓国に行く時は(いつになるかな?)絵を見に行きたいと思いました。

原作では登場しない人物がドラマには登場します。その方の登場でドラマはとっても盛り上がります。その方はこちら~
偵純王后 イム・ジウンシ


とってもいい味だしてます

それと
こちらのかた正祖 ペ・スビンシ いい役者さんですね






正祖はいまも朝鮮王朝中興の名君との誉れが高く、その生涯についてはMBCテレビドラマ「イサン」で書かれているそうです。と翻訳者の米津先生のブログに書いてありました。
ドラマは見る時間がないので、本があったら読みたいな~


原作を読んで思ったこと。
ドラマは原作の思いをを忠実にドラマに反映させていると思いました。
読みやすいので、興味のある方は読んでみてください。

それと
原書を訳していて、わからないときはこの翻訳されたものと照らし合わせてみます。すると・・・


그렇다고 생도방 하나하나를 쥐잡듯 뒤질 수도 없는 노릇이었다


쥐잡듯は 一匹も逃さず・しらみつぶしに・ねこそぎ・くまなく

뒤지다は くまなくさがす

なんだけど・・・


「だからと言って、生徒の部屋をひとつひとつ、しらみつぶしに探すことはできない」

と。ふつうに訳しましたが。
翻訳では

「だからといって、ネズミでも捕らえるように生徒房の部屋を一つずつ引っかき回すわけにもいかない」

となってました。
ふむふむ。なるほど。わかりやすいですね。

쥐잡듯って쥐が「ネズミ」という単語で「잡다」が捕らえるって意味だから、この二つが合わさってできたのかな~?と思いました。
だからこのような訳になったのかななんて思いました。

このほか今「チュモン」の本が手元にあります。
長いです・・・まだ読んでません。時間を作って読んでみようかと思ってます。
もちろん日本語です。


そして
シルミド
ヨンジュンさんにはまったころ、映画公開されてました。
当時一人で映画館に見に行ってショックを受けました。でもあのころは韓国と北朝鮮のこと全然わかってなくて・・
今もあまりわかってないけど、あの当時よりはましですが・・
翻訳者が米津先生だったので昨日読みました。


いやいや・・・
ショッキングな内容には変わりありませんが、映画の映像を思い浮かべながら読みました。
韓国と北朝鮮について考えさせられました。

と・・まあ こんな読書三昧の日々です。
韓国語の勉強はほとんど進んでません

やばいっす。



夏野菜カレー

2009-07-22 06:58:56 | 夕飯
昨日の夕飯。
娘2のリクエストです。

「夏野菜カレーが食べたい!!」

とのことで。
玉ねぎ・ニンジン・なす・ゴーヤ・トマト・かぼちゃ・ししとう・オクラ・豚肉が入ってます。
ご飯はターメリックライス←サフランライスでないところが庶民的でしょ

オクラは不評でした

私はオクラが大好きなので、かなりツボだったのですが。。
ま・・しょうがないよね~

そうそう。
昨日、英検3級合格した娘1。
中二になったとき、塾の先生に英語能力をとっても心配されてたのですが・・・
とくに英検の勉強もせず、ダメ元で受けた一次に合格。
でも、英作文が全然だめで、苦手な分野が浮き彫りに。
せっかく合格したので、ぜひとも二次は受かってくれないと~
二次は面接。
私に似て、(いや私以上にハイテンション!!)明るい娘1.絶対面接向き!!
やっぱり~
ほとんど満点で二次合格です。
将来、ボディランゲージとめちゃくちゃ英語で外国の人と友達になるのが想像つきます。
これから高校の学校見学に行ったりしないといけないのですが・・・
どうせなら国際交流のある学校に行ってほしいな~と思う母です。

くく
ちなみに韓国に姉妹校があったり、韓国からの留学生が来る高校はすでにチェック済!!でも 私が行くわけじゃないからな~


虹だね

2009-07-19 23:01:25 | おやつ
今日の夕方、6時半すぎごろ虹が二本出てましたね
写真ではうまく撮れてないかな~

虹を見ながら家族で夕食を食べに行きました
食べすぎて。。。

やばいっす。

ここ最近食べすぎです。
前回の記事でも食べすぎだし。
夏なのに、夏バテしてないってことで

世の中は三連休ですが、私のオットはなぜか5連休
先週の金曜日、娘たちが夏休み前の貴重な一日。ちょうど私仕事なくって、何しようかな~とワクワクしてたら・・・

オットがオットが!!!

おれさ~ 疲れたから5連休とったから!!


・・・


はい。
そんな素敵なことができる会社です(というか・・うちのオットだけ?)


そんなわけで。
家にいてもつまらないので「コストコ」とアウトレットに行ってきました。
ふふ~
初コストコ。

こんなでっかい「モンブラン」買ってきました^^
直径何㌢?20㌢はあったかな~
多分mカスタード・生クリーム・栗のカットされたものが入っていて食べ応え満点。
1680円だったかな?
もっと出してもいい感じです。さすがに4人だったけど2日に分けて食べました。


あとはピザやベーグル。その他もろもろ購入して冷凍庫がパンパンです。
アイス買えないよお~

アウトレットでは娘たちにLIZLISAで服とバックを購入。
しまら~の娘たちにも、たまにはね~

気に入ってくれたようでほっとしました

明日も明後日もオットも娘たちもいるよ~
ふ~

疲れるぜ



センイル チュッカヘ~

2009-07-12 19:26:24 | 韓国系
今日はビョンホンシのお誕生日です
おめでと~

昨日、一足お先にビョンホン友達とお祝いしてきました。

今回はすごいです!!
保土ヶ谷にある中華料理屋さん。
食べ放題・飲み放題で女性は1980えん。
やすいでしょ~
お料理は好きなものを注文してからくるので、あつあつでおいしいです~


おかしいい

このほかにも、トンポウロウ・餃子・野菜のクリーム煮・たたききゅうり。
そんだけ食べてるのさ。。。



あんなにおなかいっぱいだったのに・・・




ワインとチーズで乾杯したり

横浜でなぜか・・
おちゃだけでなく



おあかしいいい
今日の摂取カロリーは一体どのくらい??

ビョンホンシのお話よりも、体のことや子供のこと。
さらに今はビョンホンシよりも他の方への愛が大きい数人?がその方のことを話したり~
みんな韓国ドラマは相変わらず見ているので、すぐにわかってくれるので、とっても盛り上がれます

とっても昔のドラマの話や、今のドラマの話。大変楽しくしてきました。
う~ん いいわ~ やっぱり韓国系の話で、ここまで盛り上がれるって

それに。
Jさんが衛星劇場を契約してるので、シニャンシのファンミ・密着番組のDVDをくれて~
さらに他のメンバーにも「見て~」と言ってくれて焼いてくれてました^^

そして「銭の戦争」のボーナストラックを見たいと言ってくれたSさんに貸し出して。
「銭の戦争」本編を見たいと言ってくれたMさんに近々送る予定です。
待っててね~


ビョンホンシの誕生日ということで毎年一回は会ってるけど。
もっと会いたいお友達たちです~

だってさ~
シニャンのこともわかってくれるしね~


ビョンホンシ~ 愛は少しになってしまったけどドラマ撮影がんばってね


青いから

2009-07-09 20:04:44 | 日記
娘1が・・・

「学校でプールだったんだ~ すごく気持ちが良かったんだよ。プールから空を見たらきれいで、早く写真を撮りたくて帰ってきたんだ」


と言って撮った写真。

すごくきれいな青空!!


部活を引退して、話したりじゃれあったりする時間がとっても増えました

こんな青空みたいに心も晴れやかになるといいな~


単語がね・・・

2009-07-07 06:37:59 | 韓国系
風の絵師の訳をしたり~
まったりとした韓国語の勉強をしていたら・・・
な 。。。なんとハングル書けなくなってます
だめだね~ 読むだけだと。書かないと・・・

でも。
やる気が起きず。
だら~っとまったりと単語をチェックしてます。

単語数が多いので単語帳を作ったりするのをあきらめました。
本をコピーしてチェックし始めましたが・・
日本語を隠すものがないっ!!

部活を引退したものの受験モードになれない、暇そうな娘1に作ってもらいました。厚紙に紙をはって、おっさんキャラとか切り抜いて貼ってくれました。
パンダも一匹一匹切り抜いてたし・・



うらはこんなの。
電車も一個一個切り抜いてたし・・
ひ  ひまじん



そんなひまじんのおかげで楽しくチェックできます。

そうそう。
トウミでは気づかなかったけど・・・
この本では

찻간 車内・車中 차 が車でしょ なのになぜ찻?

마룻바닥 (板敷きの)床  마루が板の間でしょ なら마루바닥でもよくない?

이삿짐 센터  引っ越しセンター  이사が引っ越しなのになぜ?이삿になるのかな~・・

って。思ってたので韓国人のパクさんに聞いてみました。

すると。
パクさん「ㅅはサイシオッっていうでしょ?」
私   「シオッじゃなかったけ~?」
パクさん「サイシオッよ。サイは韓国語では間っていう意味でしょ?」
私   「うん」
パクさん「名詞と名詞をつなげるときに、その間にㅅがつくことが多いのよ。」
私   「あああああ


車の中
板敷きの床
引っ越しの荷物のセンター←ちょい微妙な日本語?

ということでㅅがつくらしいとなんとなく納得。
ㅅがつかないものあるみたいだけどね~

そのほか。
韓国ではㄹが語頭にくるのがあんまりないみたいですが。発音しにくいから ㄴ やㅇに変化したようです(北ではいまもㄹで発音されるようですが)
なので語頭にないときは同じ漢字でもㄹで発音されるものが多いみたいです。
たとえば

老人 노인
敬老 경로

料金 요금
無料 무료

こんなようになるんですって。

あと、韓国人の名前の英語表記でもそれが関係してるそうです。
李・・・リ・イ

って。
きちんとした説明されたのに忘れてしまった・・・

うん。
また聞いてみます。


ご飯作ってます

2009-07-06 17:06:53 | 夕飯
最近は韓国物の記事が多いですが、ちゃんと食事作りしてます。
でも~

少し楽になりました
義父が定年になり家にいることになり、朝・昼は自分たちでなんとかしてくれることになりました~
なので夕飯作りだけで良くなりました

義父母の分も作るようになって、煮物や魚の回数が増えました。

でも肉も必ず入ってるかも



これなんかは、がっつり豚バラ肉のブロックを切って入れてるし(笑)

このゴーヤチャンプルー。すっごいシンプルですがおいしいです。
テレビで作ってたのを真似たんですケド

塩・こしょう・和風だしで味付けしてるだけ。
ゴーヤを薄く切ることで、苦味も程よくいい感じです。
お豆腐は先にソテーしたものをあとで投入しま~す。



これは韓国人のお友達のオンマが漬けた、チョンガクキムチ。
ちっちゃい大根です。釜山出身なので魚介の味が強いキムチですね~
でもマシッソヨ~~


マフィン大好きなので、エッグマフィンも朝から作って食べたり~


ひじき・ブロッコリー・玉ねぎ・パプリカなんかを和風ドレッシングで和えたサラダ。これ簡単だしおいしいですよ~
山もりのチキンカツ!!


とま~
こんな食生活してます

風の絵師 上映会 こりぷら

2009-07-04 22:29:52 | シニャンシ
なんと・・・
またまた「風の絵師」の上映会に行ってまいりました。
今回はエイベックスさん主催です。当選した人に「風の絵師 1話」のDVDが送られてきて、それが招待状代わりになっていました。
そして上映会では2話が上映され、ゲストに「風の絵師」の翻訳をされた米津篤八さんがゲストでいらっしゃいました~
いや~
いや~
何がって。
地味に「風の絵師」を訳している私には神様のように見えます。
1ページを訳すのにひーひー言ってる私には!!
実は翻訳本を買ったら、絶対に原書を読まなくなると思って購入するのをやめていたんですが・・・ついつい購入し読んでしまいました。
自分が苦労した数ページ、日本語だとあっという間に読めてしまうのが・・かなすぃ←当たり前だけど・・・
でもでも。
苦労して訳した部分が、米津先生と同じだったときの感動はひとしおです
そんな米津先生がゲストだったので、とっても楽しかったです^^

もちろん「風の絵師」の2話も良かったです。
ただ・・エイベックスの方も言ってましたが、字幕が見えなくなっていて(前列の人の頭で)困りましたね。
お土産は韓国文化院と同じくメモパッドでした。

そして。
上映会時には飲み物もでました。

こんな紙コップで。



手作り感いっぱいですね。
そして。
上映会のお楽しみで抽選でプレゼントが~
「風の絵師 1.2」米津先生のサイン&ハングルでのメッセージ入り。
そのほかキム・ホンドの絵のポストカード。
さらにさらに!!

なんと!!

シニャンさんのサイン入りポスターああああああああ



残ながら何も当たりませんでしたけど・・・


いいんです。


米津先生に質問しちゃったし。サインも書いてもらったから。

米津先生は優しそうでソフトな話し方でした。
丁寧に質問に答えてくださっていました。
時間があったらもっと色々なお話を聞きたかったです。

ちなみに
こんな質問でした。

翻訳するときに気をつけていること

「用語をわからやすく日本語にすること。風の絵師は時代劇なのである程度の古めかしい言葉を使う。その立場によっても違うので気をつける。」


翻訳した(翻訳する)ドラマは見ていますか?

「時間があるときは見る。風の絵師は半分くらい見た。見てしまうと訳しずらいときもある」

今まで訳しずらかった作品・やり易かった作品・好きな作品?

「風の絵師は比較的訳しやすかった。訳しずらかったのはファンジニ。中に漢詩・漢文があったので、それも訳さなければならないし、なおかつその訳も日本人の訳し方とは違うのでとても難しかった。苦労もしたのもあるのでファンジニが好きな作品。でも風の絵師も絵の解釈などが面白かった」

などなど。
わかりやすくて良かったです。


私の質問は、実はよく覚えてないんだけど←てんぱってたの~
たしか・・・

翻訳をするときに日本語とぴったりくるものがないときはどのように訳すのですか?
だったような・・・

「ぴったりとくるものがないときは注を書き加えたり、ことわざなどは日本のものにあてはめたり」
とか言ってた様なきがします。

他のこと聞きたかったような気もしたんだけど、口から出たのがこれだった・・・
なんかエイベックスの人とかぶってたようなきがする。。
でも
まいっか


そんなわけで楽しい上映会でした。

風の絵師、とても「いい作品なのでぜひ見てね

このほか。
上映会前にはシニャンチングとランチ。
ちょっと微妙でした・・・



Sさん。今度はもっとおいしいもの食べましょう~

そして。
上映会終了後には他のチングをお茶もできて友達の輪も広がりました


とってもとっても有意義な一日でした。


エイベックスさんありがと~~

誕生日でした

2009-07-01 07:33:43 | おやつ
6/30は娘1の15歳の誕生日でした。
まずは6/27にじじばば含め誕生会をしました。
そのときのケーキがこちら↑

ふつうのスポンジではなく



スポンジと焼きプリンのコラボです~

うま~です。

そして。ホットプレートでパエリア。
このほか手作りクリスピーピザやサラダなど



そして。
昨日6/30は・・
タルトを焼いたんですが・・・
果物の上にゼリー液を流したら・・
かたまらな~い!!!!

それにブルーベリーの色も落ちちゃって。。
なんか汚い出来上がりになってしまいました。
今回はカスタードや生クリームでなく、プリン液を流して焼いたのに~
ううう




でもでも。。
喜んでくれたのでよしとしましょう。
また今度リベンジします。