きちんと ごはん

食事や仕事、自分のことなど綴ります。

早すぎですか?

2013-10-03 17:17:10 | 韓国語
一昨日悩んでいた小学館の朝鮮語辞典
あれからすぐにぽちっとしてしまい。

本日届きました~
CDロムをPCに読みこんで、いざ電子辞書にインストールしようとしたら・・
USBケーブルがないっ!
娘2のも同じカシオだから使えるかなと思いやってみると

はいりましぇん


娘1の部屋を捜索するも出てこず(取り説しかないし・・・)
もうね
泣きそうでした。

もしだめなら娘2のに入れるしかない?
あ~
娘2の電子手帳。小人図鑑のシール貼ってるから使いたくないし・・・


あ~ん

PCデスクにある訳わからないUSBケーブル達があったので、それを試してみたら

あたり~でした。
わ~い 良かった。

そんなわけで
無事に電子辞書に入りました^^



小学館の朝鮮語辞典と日韓辞典を入れました。5600円くらいかな?
紙の辞書買うより安かったのですわ~

今まで頑張ってくれた韓国製のシャープの電子辞書は韓韓が入ってるのでそれで使おうと思います。


娘1が初のマドレーヌ。
お友達の家にお泊まりなので作ってました。一切口。手を出さなかったです(だって・・昨日の夜作ってたから、私はねてた)



追記
なんと・・朝鮮語辞典ですが・・今まで使っていた韓国製のシャープの韓日辞典・・ほぼ一緒でした。そういえば。。小学館と金星出版で作ってて。
私のは金星出版のが入ってたんだ・・そうだ。思いだした!!かれこれ4年前?5年前?いつだか忘れたけど買ったときに色々調べて決めたんだった。。
ああああ バカだわ。私

でも
バックライトついてなかったから買い直そうかなとも思っていたから。
うんうん いいの。

は。。
ちょっとだけ後悔&ショックです~

あ・・
またまた追記 よく読んでみたら文法が載ってる単語もありました。やっぱりいいかも

いいこと考えた!!

2013-10-01 17:48:06 | 韓国語
前から欲しかった「小学館 朝鮮語辞典」
でもでも
紙の辞書あるしな~


ずっと我慢してたんですが。

最近、自分が持ってる電子辞書が見にくくて(バックライトないんです~韓国製の安いの買ったから)新しい電子辞書欲しいなって思ってたんです。
そ~いえば
娘1も娘2電子辞書がカシオのエクスワードなのよね~
娘2はバリバリ使ってるけど、大学に入学した娘1はほとんど使ってないのに気付いた!!(幼児教育なので英語・・・大した授業じゃないのよね~)
なので娘1に言って、もらったというか
借りた(永遠に・・・)

なので
これを買って入れちゃえばいいのよね~

カシオのコレ

機種的にも大丈夫そうだし
追加したものないからメモリーの50MBあるみたいだし^^

あとでオットに確認してアマゾンで買ってしまおうかな^^




明日
娘2通院してきます
明日ね。開校記念日でお休みなんです。。


更新されました

2013-09-03 06:37:19 | 韓国語
読書好きの私ですが、韓国語の本はまだまだ韓国語力がないので一年に2冊読めればいい・・そんなペースです。
それでも韓国ではどんな本が読まれてるのかな?
おお~そういう内容ならいつか読みたい!!

なんて参考にさせていただいてるのがK-文学.comさんです。
9月が更新されました。

本の紹介だけでなく、その中に登場した食べ物のことなども書かれています。
雑誌の一ページのようです。

韓国語は分からないけど、韓国語を勉強してるけど本なんて読めないわ~と思ってる方がたにも十分楽しめるサイトです。
もしよかったらのぞいてみてくださいね~

「韓国人作家 韓江と歩く熊野」興味深かったです。
以前読んだ「菜食主義」(日本語訳を読みました)の作家さんがお話しされてるのをリポートしたものですが。
あ~そういうことだったのか!!と今になってわかりました。
何が言いたかったのか?がよく分からなかったので、すっきりしました^^


ダミーすこし進んだ・・・

2013-08-26 18:23:10 | 韓国語
すっごく前に購入した韓国語の小説「ダミー」
なかなか読む気力がなかったのですが、ここ数日少しずつ読んでます^^

だいぶね・・
怪しくなってきた~

ふふ


海さんのブログにあらすじが書いてあるんだけど。。
やっとそのあらすじに書いてある所まで進んだという。


主人公が家畜をより太らせ、より美味しくできる家畜飼料用添加物を開発して、それが人間の食品に添加物として使われてしまう。それが人間に口に入って・・・

というところまで進みました。

それでね。
その食品の入ったものを食べて太ったら・・・
普通にダイエットしたり、運動しても痩せないということが書いてあって。

うわああ
ブルブル 怖すぎ・・・・

まじでそんな添加物が発明されたらこわいよお~



ちょっと面白い文章が

その添加物を使ったポテトフライの包装紙に「厳選されたおいもを使ってる」みたいな表示があって、それを読んだ主人公が

お芋の気持ちになったら、選ばれて、油の中に入れられて、揚げられて、食べられるんなんてたまったもんじゃないみたいなことが書いてあって笑ってしまいました^^


今日から娘2の新学期が始まりました。
明日は今月初めに行った、皮膚生検の結果を聞きに行きます。
なので・・ちょっとスッキリするかな~と思ってます。



ゆっくりしました

2013-07-15 10:03:17 | 韓国語
暑いですね~
三連休はみなさまいかがお過ごしでしょうか?

私は・・
13日は恒例のビョンホンセンイルを口実に集まる会があったのですが。
お盆のお迎えがあっていけませんでした
残念・・来年を楽しみにしてます。


で。
13日の午前中は娘2の調子がずっとイマイチなので、リウマチではなく全身を診てもらいたくて。
女子医に行ったら・・・リウマチセンターの紹介がないとダメと言われ、結局リウマチセンターで診てもらいました。
ちょっと調べてほしいなと思っていたものがあったのですが、それはすでに前回の通院時にリウマチセンターで調べてくれていて、それが原因でないということが分かったので良かったです。なので・・女子医にかからなくても大丈夫でした^^
良かった良かった。

それに土曜日だったのでオットが病院まで送迎してくれたのでラクチンでした。
オットは時間がかかるだろうと思い会社に待機(会社が病院の近くなので)して仕事しようとして、エクセル立ち上げたぞ~さ~やるぞ~と思った所で私からの連絡
「終わったから迎えにきて~」

結局、仕事は何一つできなかったそうです(笑)

そして次の日の昨日。
北海道のブロ友さんが上京するとのことで会ってきました。
初です~
今回はたまさんがプランを考えてくれました。


まずは渋谷のヒカリエにあるスランジェさんでランチ。
私はスンドゥブとミニポッサム。立派なポッサムだったわ~
一緒に写ってるのはたまさんがたのんだ冷麺についてたおかずたちです。






ポッサムのお肉かなりボリュームありました。
スンドゥブも量がいっぱいだったし。お腹いっぱいになりました。

食事後はたまさんお勧めのコチラに日本民藝館に行ってきました。



昨日は「つきしま かるかや -素朴表現の絵巻と説話画」という内容の展示でした。
素朴画ということで、なんかかわいらしい~というかちょっと書けそうだよね?みたいな絵があって、見ていてほっとしました。
地獄に関する絵が多かったけど、素朴感があるのであまり怖くもなく、じっくり見ることができました。

陶器もかわいかったり
素敵な色だったりと
絵や陶磁器が分からない私でも楽しむ事ができました。

そして都会なのに静かでびっくり。
渋谷からすぐなのに、渋谷の人混みがうそのようでした。

短い時間だったけど、色々な話しができて良かったです。
楽しかった~

誘ってくれてありがと~でした。


帰り最寄り駅に着くとすっごい雨が降ってました。
少し待ってると小降りになったので帰れましたが・・
他の方々は大丈夫だったかな?









全然

2013-06-20 15:21:08 | 韓国語
全然。。。
わからない・・・

というのは~
「韓国語の会話」みたいなCDとかあんまり聞いたことが無くって。。

でも数週間前に図書館で「韓国語会話パーフェクトブック」というのを借りてきたんですが・・・・
文法・文系は頭に入ってて、ややこしい発音変化もマスターしたけど・・会話が上達しない。
そんな人のための本です。
それに2枚のCDが付いてて。

基本の文型・基礎編・生活編・表現編とわかれてます。

いや~なかなか楽しいです^^
わからないものがかなりありますけど。


やはり単語を知らないというのと、数字の聞き取りがイマイチだったりと色々ですが。

はじめはね
わからないものを書き写してたんだけど。
あまりにもありすぎて断念しそ~

ちなみにベレ出版の本です~ベレ出版の教材ってけっこういいのが多い気がする・・・



図書館

2013-05-14 09:08:35 | 韓国語
娘2の高校の図書館便りがなかなかためになります。
今回紹介されてたのが「同時通訳者の頭の中」



へ~おもしろそ~
司書さんのコメント見て、語学を勉強する人にはいいかも。。って思い、区の図書館で検索。
蔵書が三冊しかなく、予約が50くらい入ってたから、いつ読めるかな~

なんて
思ってたら

娘2が「学校で借りようと思ったら今貸し出し中だったから予約しといた。こっちの方が早くきたら読めば」

だって。ありがたや~
イマドキの学校はPCで予約できるようなので便利ですね~


で。
韓国語の話しになりますが、韓国小説「ダミー」少し進みました。ほんの数ページですが^^;
その中で「シエラレオネ」のことが出てきました。以前にシニャンシが訪れた国です。私もシニャンシが行ったことでどんな国か知ったんですが・・
こちらに
それからディカプリオ主演の「ブラッドダイヤモンド」も見ました。
その「シエラレオネ」がダミーの中にも出てきて、どんな国なのか書いてある部分を読みました。
シニャンさんのを訳していたので、どんな国かも分かってたからあまりショックはなかったけど。
それを知らずに読んでたら、良く分からなかったかも。。

そして
今朝。ヤフーのトピックスで外国で幼い子供たちを妊娠させて、その生まれた子供を売っていたという記事を読み。
びっくりして、悲しくて、おぞましくて・・・
この同じ時代を生きているのに。。

シエラレオネの子たちのことも思いだし、なんともやるせない気持ちになったのでした。
こんないい天気なのにね




今日は

2013-05-11 09:15:28 | 韓国語



最近はこんなもの食べてます。




韓国の小説[더미]まだ少ししかすすんでません。
韓国語でもそのままなのね。
十中八九
십중팔구

これは覚えた(^-^)

今日は天気もいまいちだし、読書日和かも。

あ、

オットがいたわ( ̄▽ ̄;)

知らなかった

2013-04-12 06:32:26 | 韓国語
おはようございます。
昨夜キャラメル食べてたら、銀歯がとれてしまって・・かなしい奥歯になってる私です

さて。
最近、ずっと放置してた中級トレーニングブックをちょこちょこやり直してるんですが。

는데の用法という課で

는데とは違い는と데を分かち書きし、用法も異なる

는 데 ~の場合に、~のに、 ~のところに(使う、費用や時間がかかる)

이 책은 한국 문화를 이해하는 데 큰 도움이 되었다.
この本は韓国文化を理するのに大変役にたった。

수속을 밟는 데 1년이 걸렸다.
手続きするのに1年かかった。


ほ~
聞き取りする時気をつけないとね~

まったりと自分のペースで勉強中です。

さて~
昨日、姉妹で買い物に出かけた娘1,2.
買い物してると、娘2の友達カップルに偶然会ったそうです。そのカップルは娘2の去年のクラスの子。
男の子はなんと!!私が入学式の時に唯一かっこいい~って思った男子。娘2の学校の子としては珍しくチャラ男タイプ。
女の子はこれまたかわいい~子らしく、、娘2が言うには「美男美女カップル」
そんな二人に出会った娘1の感想「いや~美男美女のカップルだったよ~」と娘2と同じように思ったようです。
本当はこのカップル、春休みに家にごはんを食べに来るはずだったんだけど。。予定が合わずおじゃんになったのです。
なんだか娘2はイケメンの友達が多いので(注意・・彼氏ではないですよん。おともだち~)イケメンはいつでも連れてきていいよ~って言ってるんです^m^

いいな~イケメン息子欲しかった~(笑)



韓国語の本を読もう

2013-04-04 06:41:00 | 韓国語
ハン検3級しか持っていない私ですが。。
どうしてもシニャンさんの書いた小説を韓国語で読みたくて買った小説「恋人」それが2009年
これが韓国語の原書での初読破でした。
その後ぽにょっ会に入り、「楽器たちの図書館」を読み。
表紙がかわいい~となり、「楽器たちの図書館」の作者キム・ジュンヒョク作家の「ミスター・モノレール」長編を初読破。
それは記憶に新しい今年の1月のこと

このほかに私の実力ではちょっと無理だったなという原書を何冊かもってます。
が・・
いずれ
いつか読めるんじゃないかと思い購入してあります^^

今までは教保文庫でネットで購入したり、韓国に行った時に購入したりしてました。
でも教保で購入するのがなんだか大変になったらしいという噂を聞いてから、教保で買わなくなっちゃって。
ちょっと読んでみたいな~と思うものがあっても、その本を取り扱ってる所でなかったりして。困ってたんですよね。
そんなときたまさんが韓国語のネット本屋さんを開くと連絡をもらいました。
その名はKの本棚
お店の内容。たまさんのブログよりコピペさせていただきました↓


できるだけ読みやすい本を中心に、他のサイトでは紹介されないものをご紹介していこうかと思ってます。


もう一つ、リクエストいただいたものはできるだけ本棚に並べます。
お問い合わせフォームから連絡してください。


キョボ文庫さんのスピードにはかないませんが、
送料の負担少なめで送るのでゆっくりお待ちいただけたら、と思っています。


とのことです。
独学で韓国語を学んでる方
本を買ってみたい読んでみたいと思うけど、どんなのがいいかしら?と思う方にオススメです。



そんなわけで今回「Kの本棚」さんを利用して本を購入してみました。
購入したのは、海さんのブログを読んで面白そうだな~って思った「ダミー」
海さんが貸してくださると言ってくれたんですが、私読むのに(訳すのに^^;)とっても長い時間がかかるので購入しました。
あ・まだ「犬を散歩させる男」も読み終わってないと言うのに・・・

注文から到着までスムーズでしたよ~
こんなふうに韓国から郵便で届きます。



中もきれいに梱包されてました。



ふだん韓国から荷物や郵便が届くことがないので、なんだかとってもうれしいです^^
そして・・ゆっくりでも一冊を読破したときの喜びはひとしおです。
読めるかな?って思ってるかたも一度トライしてみると、意外に読めたりしちゃうものですよ~


Kの本棚さん。サイトの性質上5冊しか表示ができないようですが、何かあれば問合せしてみてくださいね。



いまさらですが・・

2013-03-29 22:45:49 | 韓国語
いまさらですが・・

韓国語の勉強をやり直していて、分からない事が。。


日本語で「~ている」

いくつかの動詞は、韓国語の過去形が日本語の「~ている」に対応している。

결혼했다  結婚している
닮았다   似ている
다쳤다   けがをしている
말랐다   痩せている

など

で。
たとえば

彼は結婚した     그는 결혼했다

彼は結婚している   그는 결혼했다

これだけの文だとどっちともとれる文ですよね?
例えば
彼は昨日結婚した   그는 어제 결혼했다


彼は以前から結婚している  그는 이전부터 결혼했다

みたいになってれば区別がつくと思うんだけど。

どっちともとれるときは、話の流れで解釈すればいいのでしょうか。。


あれ
以前から結婚しているって日本語的に変?
う~ん 前から結婚してるっていう意味なんだけど。。
ああ
日本語まで分からなくなってきました

聞きとれない

2013-02-13 18:04:28 | 韓国語
この間の月曜日にスマスマに出たビョンホンし~のセリフが・・・聞きとれなかった
もともとビョンホンし・・聞き取りにくいんだけど。
完璧韓国語の聞き取り能力も落ちてます。。


ショック


こりゃまずい・・

スマスマのビョンホン見て、かっこいい~。まだ愛は残ってた?みたい。

久し振りにビョンホンが日本での初CMとなった、NECの携帯のCMのキャンペーンのDVD(お友達に分けてもらったの~)を見直してみた。

いやん

かっけ~


そして
ビョンホンの韓国語を聞きとり。

やっぱり聞き取りにくいけど、これは分かる~というのもありちょっと安心しました。




Nを探せ


楽しい企画だったね~夢中になったね~

2005年だったかな

やっぱり若いね。

韓国の美をたどる旅

2013-02-04 16:34:20 | 韓国語


今日届きました。はや~い

そして綺麗な中古品でした^^


あのね
厚みが全然違うの




韓国版の方がぶあつい!!
紙質もいいので、写真の色合いも韓国版のほうが鮮やかできれいだわ~

これからゆっくり読もうと思います^^

昨日の恵方巻き
娘2と義母が作りました。





ぽちっと。。

2013-02-02 10:09:01 | 韓国語
ここ最近、なんだかすっきりしないというか。
心が落ち着かないのですよね。。

なので
何も考えずに時間が過ぎたらいいななんて思ったり。

忙しい方や、時間が足りない~と思う方にはなんと贅沢な悩みと思われるかもしれませんが。

そんなときは、私には読書がいいのです。
なので図書館に行ってみるのですが、私の好きな作家さんはグロいのが多いので、その方々を読む気にはなれず。
結局、何を読んでいいかわからずに料理本を借りて帰ってきて、ぱらぱら~っとめくっては又返すになっちゃってます。

なんかいい本ないでしょうか?
ハーちゃんオンニも聞いてましたね^^


最近読んだ本

ポジャギ 韓国の包む文化  中島恵
ふしぎな図書館 村上春樹
子どもたちは夜とあそぶ 辻村深月
凍りのくじら 辻村深月


今読んでる本
韓の国の家族 多胡吉郎

あと韓国語の本の日本語版「楽器たちの図書館」を購入していたけど読んでいない事にイマサラですが気づいて「自動ピアノ」だけ読んでみました。なんか懐かしかったです。。

それと「犬を散歩させる男」私には難しい~というか知らない単語多すぎて。ちゃんと訳していかないと無理かも^^;
そんなわけでいまはちょっと放置中。

だけど韓国語の本は読みたくて、以前に韓国で購入していたヨンジュンさんの「韓国の美をたどる旅」の写真がきれいなこのページを訳してます。



本当にこの本は写真がきれいです。ヨンジュンさんが撮って文も書いてるんだけど。
やっぱり日本語で読みたいな~とずっと思ってて、以前ネットで探してたときは中古も高くて(5000円とかしたたんだよね)買えなかったんだけど、今朝検索してみたら2000円くらいでかなり出てきていたので、ぽちってしまいました。。

冬ソナにはまったから今もこうして韓国語の勉強をしてるのですが、決してヨンジュンさんファンではありません~
でも
きれいなものはきれいだからね。
早く届くといいな~

癒しになるかしら?


読み終わった~

2013-01-22 14:00:10 | 韓国語
キム・ジュンヒョク作家の「ミスター・モノレール」407ページ。。今朝読み終えました。
暮れに150ページだったから、一か月弱で250ページ。私が今まで韓国語の本を読んだ中では、すっごいハイペースで読めたと思います。

内容的には。。始まりはゲームオタクの話し?って思ったんだけど。
どんどん・・
どんどん・・・
違う方向に行きます。

ちょっと分からない単語があったりしたので、どこまで自分が読めてるのかわかりませんが^^;

途中、グロっぽいシーンありましたが・・・
かわいそうだなと思うシーンも出てきて最後の方。。実はうるっとしてしまいました(娘の傷跡について電話で話すあたり・・)

日本語で読んだら、多分・・う~ん
そんなに思う事もなかったかもしれないけどね。。

とりあえず
読み終わって良かった~