<鼻歌で散歩>

くも膜下出血で受け死にかけました。鼻歌を歌って散歩しながら体力つけて100まで生きるつもりです。

Two of us

2007-10-29 01:07:11 | ガルマルの鼻歌で散歩
アルバム「レット・イット・ビー」の最初の曲でツー・オブ・アスというのがあります。

つーおばすらあいでぃんぐのーうえあー

ってんかんじではじまる曲です。なんとなく、力の抜けたジョン・レノンとやけに力の入ったポール・マッカートニーのボーカルだったと記憶しています。

というのは、ある英語の本を読んでいたら、RPつまり、標準英語では、特別な意味があるわけではないのですが、人の数に「of us]をつけるって書いてあったんです。それで、ああそういえば、ビートルズの面々は少しは標準英語をしゃべったんだと思ったんです。

まあ、これとは関係ないんですが、ベトナム人のほとんどは、教養のある人もない人も含めて英語をしゃべらないんですが、さすがに、外資系のホテルなんかに行くとしゃべる人がいます。それで、必ずといっていいほど、人数をいう時は「of you」をつけるのです。たとえば、レストランに入って、何人ですかって聞かれるんで、三人ですなんていうと、「three of you」っていわれるんですね。というわけで、ベトナムも標準英語を使うんです。一方で、トラックなんて、アメリカ英語をいったりします。それでも、基本はイギリス英語のような気がします。

ところで、、マレイシアはイギリスの植民地だったし、ほとんどの人が英語をしゃべります。基本はイギリス英語なんですが、それでもレストランに行って、「three of you」って言われた覚えが無いんです。人数の言い方って、どうなってるんですかね。