goo blog サービス終了のお知らせ 

ひとりボウリング部。

目指せ、社内ボウリング大会、優勝。

ボウリングはボーリングだ!?(英語のお勉強)

2017年08月24日 | 雑記

ボウリングのことをボーリングって書かれていると、

「穴でも掘るのかよ!」と突っ込むのが我々のお約束じゃないですか。

でも「boring 」って書くと、

退屈な」とか「うんざりするような」なんて意味があるんですね。

ちなみに「bore」の現在進行形表記です。

だから、ボウリングを楽しいと感じない人にとっては、

ボウリングはボーリング表記で正しいのかもしれません。

ボウリングに絡めて、まさかの英語のお勉強。

もう、皆さんは「退屈だ!」の英語表現に迷う事はありませんね!?

***

それでは、お聴きください。

髙橋 優 で 「ボーリング」。