goo blog サービス終了のお知らせ 

福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

韓国語のエキシビション

2009年12月06日 |  〇語彙と表現

갈라쇼를 뜨겁게 달군 김연아의 멋진 연기
エキシビションを魅了したキム・ヨナの演技
(OSEN 12月6日)



2009-2010 국제빙상경기연맹(ISU) 그랑프리 파이널대회서
역전 우승을 차지한 김연아가 6일 도쿄 요요기 제1체육관에서
메달리스트들과 함께 갈라쇼에서 아름다운 연기를 펼쳤다.
2009・グランプリファイナルで逆転優勝を収めたキム・ヨナが6日、
東京の代々木第1体育館で開催されたエキシビションで、他の
メダリストらとともに美しい演技を披露した。

-以下省略-

・・・・・・・・・・・・・・・・・

上で紹介したOSEN紙の記事にもあるように、韓国語では
一般的にフィギュアスケートなどのエキシビションのことを
갈라쇼」と呼んでいる。

今回の一連の関連報道を通じ、「ヲタク」が初めて知った語彙だ。

갈라쇼」は、英語の「Gala Show」の韓国語表記。

日本語で言うエキシビションの英語表現が少し気になったので、
国際スケート連盟(ISU)の英語による公式アナウンスメントを
確認してみたところ、「Gala Exhibition」と表現されていた。

別に「Gala Show」でも「Exhibition」でもよいのだろうが、日本語と
韓国語によるエキシビションの表現の違いについては、知って
おいても損はないだろう。


△「一応、釘をさしておく
そんな単語は、知ってても何の得にもならないッ!

例によって、一般的な韓国語学習には全く役に立たない「ヲタク」の
韓国語メモであった。







△「かゆいところをピンポイントで掻いて
くれるようなヲタクさんのこだわり・・・

すてきです


(終わり)



    参加カテゴリ:地域情報(アジア) 


韓国のキム・ヨナ人気

2009年12月06日 |   〇芸能・スポーツ

12月5日(土)夜、日本の東京でフィギュアスケートのグランプリ
(GP)ファイナルが開催された。

韓国では、この競技の様子をSBSが衛星生中継で放映した。

ニューシス(韓国の通信社)の報道によれば、キム・ヨナ選手の
演技時間帯の視聴率は、33.4%だったとのこと。

ただ、同時間帯の占有率は49%に達していたとのことで、これは、
実際にテレビを見ていた韓国の世帯のおよそ半数がキム・ヨナ
選手の演技を視聴したことを意味する。

やはり、韓国でのキム・ヨナ人気は、かなりのものだ。

ここでは、ニューシスの関連報道から、一部を翻訳練習させて
もらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・

■김연아 금메달 경기, 시청률 33.4%
キム・ヨナ金メダル、視聴率は33.4%
(ニューシス 12月5日)



피겨여왕 김연아(19·고려대)가 출전한 ‘2009~2010 국제
빙상경기연맹(ISU) 피겨 시니어 그랑프리 파이널-여자
싱글 프리프로그램’을 3가구 중 1가구 꼴로 시청한 것으로
나타나났다.
「銀盤の女王」キム・ヨナ(19、高麗大)が出場した国際スケート
連盟(ISU)主催のグランプリ(GP)ファイナル・女子シングル自由の
競技を韓国の3分の1の世帯が視聴したことがわかった。

5일 시청률조사회사 AGB닐슨미디어리서치에 따르면, 이날
SBS TV가 중계한 김연아 선수 경기(8시9분~8시15분)는
시청률 33.4%, 점유율 49%를 기록했다. TV를 시청한 가구의
절반 가량이 김연아 선수를 지켜봤다는 계산이다. 김연아
선수의 경기 종료 직후(8시15분)에는 최고 시청률인 35.2%를
올렸다.
5日、視聴率調査会社のAGBニルソン・メディアリサーチによれば、
同日、SBSテレビが生中継したキム・ヨナ選手の演技(8時9分~
8時15分)は、視聴率33.4%、占有率49%を記録した。この
数字は、実際にテレビを見ていた世帯の約半数がキム・ヨナ選手の
演技を見守ったことを意味している
。キム・ヨナ選手の演技終了
直後(8時15分)には、瞬間最高視聴率35.2%を記録した。

일본의 안도 미키 선수 연기(8시16분~8시24분)는 시청률
32.8%, 점유율 46.9%로 조사됐다.
日本の安藤美姫選手の演技(8時16分~8時24分)は、
視聴率32.8%、占有率46.9%を記録した。

-以下省略-









△「どうせオレには人気がない



(終わり)


       ← 応援のクリックをお願いします。


鄭アナの復帰

2009年12月06日 | 【情報通信関連】
この12月にスカイライフ(韓国の衛星放送)の視聴を再開した
ばかりの「ヲタク」に、大きな大きなプレゼントが用意されていた。

喜びの瞬間は不意に訪れた。

12月6日(日)午前0時過ぎのことだった。

ただ漫然とつけっぱなしにしていたYTN(24時間ニュース専門
テレビ局)から、突然、彼女の声が聞こえてくるではないか。

ここで言う彼女とは、長らく休養を取っていた「ヲタク」のあこがれの
女性、鄭愛淑(チョン・エスク)アナのことである。


△YTNの鄭愛淑アナ(12月5日放送)

YTNのホームページを通じた「ヲタク」の独自調査が正しければ、
彼女は11月26日(木)の放送から復帰している。

担当は「グローバルコリアン」(海外に在住する韓国人関連の
ニュース)のコーナーだ。

それにしても、久しぶりに「再会」した彼女は、一段ときれいに
なっていた。


△微笑む鄭アナ(11月28日放送)

恋が女性をきれいにすることはよく知られた事実だが、結婚も
女性をきれいにすることを、「ヲタク」は、今回の鄭アナの復帰で
実感させられた。

深夜のYTNニュースを見ながら、この12月、人妻となってしまう
鄭アナに対し、これからも、さわやかなあこがれの気持ちを
持ち続けようと心に誓った「ヲタク」であった。






△「そう言うわりに、彼女を見つめる
オマエの視線は、妙にネバネバしている





<追記>

鄭アナのヘアスタイルについて、新しい事実を発見した。


△うなじもきれいな鄭アナ(12月5日放送)

一見、ショートカットに見える彼女のヘアスタイルは、髪を後ろで
束ねたものであることがわかった。






△「私のうなじもきれいです・・・


(終わり)



     参加カテゴリ:地域情報(アジア)