goo blog サービス終了のお知らせ 

福岡発 コリアフリークなBlog

韓国や韓国語に関するオタクの雑学メモ。韓国映画はネタバレあり。 Since 2005/9.14

サクラの韓国起源説

2017年04月09日 |  〇文化・歴史

韓国独立後、各界各分野で日本統治時代の「残滓(ざんし)」を清算する
ことに熱心であったはずの韓国社会で、なぜ、日本文化の象徴とも
言える桜(特にソメイヨシノ)が、ある意味で日本以上の人気を得るに
至ったのか?


△ネイバーニュース検索より

「ヲタク」が見るに、その謎を解く一つのカギが、ソメイヨシノの
「済州島起源説」なのかもしれない。


△ネイバーニュース検索より

ソメイヨシノ(韓国ではソメイヨシノ=왕벚나무)の「済州島起源説」は、
ネイバーのニュース検索からも見て取れるように、韓国のマスメディアを
通じ、現在進行形で韓国社会に拡散され続けている。

ソメイヨシノの「済州島起源説」に立てば、たとえソメイヨシノを
植民地朝鮮や独立後の韓国に熱心に持ち込んだのが日本人や在日韓国人、
あるいは彼らからノウハウを伝授された韓国人だったとしても、少なくとも
ソメイヨシノの起源は韓国の済州島にあるのだから、韓国人は誇らしくも
美しい韓国文化の一つとしてソメイヨシノを愛(め)でることができる。

ただ、栽培種(人工交配で生み出された種に始まる
接木クローン種)で
あるソメイヨシノに自然界の原産地や自生地があるとは考えにくく
(もしあれば野生種)、韓国で喧伝(けんでん)されている「ソメイ
ヨシノ済州島起源説」に科学的な根拠は薄い。

日本の学会や業界では、DNA分析などを通じ、すでに否定されている。

実際のところ、「ヲタク」が見るに、この俗説は、阿Qばりの
精神勝利法、
つまり、桜を愛する韓国社会が生み出した一種の心理的合理化の産物で
ある可能性が濃厚だ。

目下、この俗説の影響力は、日本の研究者や専門家を当惑させるほど
深刻な(?)世俗的問題へと進行している。

(参考:「このはなさくや図鑑①
」「」「」)





(終わり)




 

韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


韓国と地面と人間

2017年03月21日 |  〇文化・歴史

韓国には、チベット仏教の「五体投地」にも似た「삼보일배(三歩一拝)
と呼ばれる仏教的な拝礼方法と、そこから派生したパフォーマンスや
アピールの形式がある。

この件については、過去、当ブログでも何度か紹介している。
過去の関連ブログ記事

また、「ヲタク」の訪韓体験を通じた個人的な見聞としては、かなり
前の話にはなるが、KTX(高速鉄道)プサン駅のエスカレーター上段の
通路(ランディングプレート)に、寝そべるように全身を投げ出し、
利用客の通行を妨害している男性に出くわし、そのあまりにシュール
(超現実的)な光景に鳥肌が立った記憶がある。

ただ、彼の行為は政治的信念や宗教的信仰のアピールとは無縁で、
おそらくは、そうすることで個人的な鬱憤でも晴らそうとしていた
のではないかと思われる。

いずれにしろ、一部の韓国人にとって、地面は単なる地面以上の
神秘的な意味を持っている。

「ヲタク」には、そう思えてならない。

そうでも思わないと、以下のフォトニュースは理解ができない。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

박근혜 지지자들 항의

パク・クネ支持者らの抗議
(ソウル経済新聞 3月21日)

박근혜 전 대통령의 검찰 소환일인 21일 오전 삼성동
자택 앞에서 지지자들이 바닥에 누워 항의하고 있다.
パク・クネ前大統領が検察に召喚される21日午前、ソウル市
三成洞の自宅前で支持者らが地面に横たわり抗議している。




(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


日韓中台香越と啓蟄

2017年03月05日 |  〇文化・歴史

2017年は3月5日の今日が、二十四節気の啓蟄にあたる。


△韓国のポータルサイト NAVER

冬眠していた虫(カエルなどの小さな生物)が土中から這い出る、と
される日だ。


△中国の主要ポータルサイト hao123

韓国や中国では、主要なポータルサイトが特別なロゴを使い、啓蟄の
到来を
知らせているが、よくみると漢字が違う。

韓国や中国では、「啓蟄」ではなく「驚蟄」。

そもそも、ウィキペディアによれば、漢字(中国文字)文化圏の中で
「啓蟄」を使っているのは日本だけだとのこと(韓中日越の二十四節気)。

ちなみに、3月5日の漢字文化圏の各国における主要なポータルサイトを
確認してみたが、韓国と中国のポータルサイト以外では、ことさらに
啓蟄(驚蟄)を意識させるような特別なロゴは使われていなかった。


△3月5日、日本、香港、台湾(右上)、ベトナム(右下)の主要なポータルサイト

2017年3月5日の主要ポータルサイトを比較する限り、同じ漢字
文化圏6か国(地域)の中でも、二十四節気に対する特別な愛着が
見て取れるのは、韓国と中国のサイトだけだ。

特に韓国のネイバーについては、民族文字であるハングルを使用しな
がらも、同時に、むしろ本家の中国以上に伝統的な中国文化を愛好し、
楽しんでいる様子がうかがえる。






(終わり)



韓国情報 - 海外生活ブログ村← クリックで応援!   ← クリックで応援!


韓国どんど焼き疑念解消

2017年02月13日 |  〇文化・歴史

「まさか」とは思いつつも、韓国の国技・テコンドの例もあるので、
韓国のどんど焼きの歴史に若干の疑念を感じざるを得なかった「ヲタク」は、
ネイバーニュースのライブラリー検索機能を
使い、誰にでもできる
ごくごく簡単な検証を行ってみた。


△ネイバーニュースの検索サービスより

この機能を使えば、一部に日本統治時代の新聞記事(東亜日報)の
データベースも活用できるのだ。


△ネイバーニュースのライブラリー検索サービスより

試しに「달집」(どんど焼きの薪の山)を検索にかけたところ、かなりの
件数の記事がヒットした。


△ネイバーニュースのライブラリー検索サービスより

例えば、上にあるように1939(昭和14)年3月9日付の
東亜日報の写真付き
記事では、旧正月15日に慶尚南道密陽の
村落、実に数十か所でどんど焼きが行われ、市街全体がけむりに
覆われる
などの被害が生じたことが報じられている。

この記事は、どんど焼きを「迷信による弊習(悪弊)」と決めつけ、
さらには薪(たきぎ)の乱獲が松林を破壊していると非難するなど、
現代とは正反対とも言える否定的な見方が、面白いと言えば面白い。

いずれにしろ、韓国風どんど焼きが、国技・テコンドとは異なり、
少なくとも1930年代の韓国に存在していたことは確実だと言える。



(終わり)



韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


韓国全州のどんど焼き

2017年02月13日 |  〇文化・歴史

陰暦の正月15日(今年は2月11日土曜)、全州市の国立博物館駐車場で
行わわれた韓国式どんど焼きでは、「厄」の字の書かれた凧(たこ)も
いっしょに燃やされたとのこと。

これを、日本のどこかの神社の境内で行われた行事だと言っても
全く違和感がない。

日本人の「ヲタク」に、ちょっと不思議な感慨を抱かせるフォトニュース
だった。

後学のため、翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

'액이라고 써진 연과 함께 타오르는 달집'

厄の字が書かれた凧を燃やすどんど焼き
(ニュース1 2月11日)

 11일 오후 전북 전주시 국립전주박물관 주차장에서 열린 정월
대보름
행사를 찾은 사람들이 달집태우기를 보며 액운을 쫒고 복을
기원하고 있다.

陰暦の正月15日にあたる11日夜、全羅北道全州市国立全州博物館の
駐車場で、市民らがどんど焼きを見物しながら
厄払いと無病息災を
祈願している。


(終わり)



韓国情報 - 海外生活ブログ村← クリックで応援!   ← クリックで応援!


釜山海雲台のどんど焼き

2017年02月13日 |  〇文化・歴史


△ソウル南山上空に見える満月(ニュース1より)

陰暦の1月15日にあたる2月11日(土)、「ヲタク」は、陰暦で
今年最初の
きれいな満月を、福岡の地で、日本人としては極めて
例外的に意識的に眺めた。

韓国では、대보름のこの日、全国各地で満月の月明かりの下、様々な
民俗行事が行われた。


△プサン海雲台で行われた韓国式どんど焼き(慶南毎日より)

ここでは、プサン市の海雲台ビーチで行われた「
달집 태우기」を
紹介したい。

この「달집 태우기」とは、直訳すれば「月の家焼き」。

日本のどんど焼きに似た風習で、厄払いや新年の五穀豊穣、無病
息災などを祈って陰暦1月15日前後に行われる伝統的な行事だ。

以下の翻訳練習ではシンプルに「どんど焼き」と訳してみた。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

해운대서 달집 활활

プサン、海雲台ビーチのどんど焼き
(連合ニュース 2月11日)



정월대보름인 11일 오후 부산 해운대해수욕장에서 열린 '제35회
해운대
달맞이온천축제'의 하이라이트인 높이 10m 달집이 불에
활활 타고 있다.

陰暦の正月15日、新年最初の満月の日にあたる11日夜、
プサン市海雲台ビーチで開かれた「第35回海雲台月見&温泉
フェスティバル」で、高さ10mのどんど焼きが行われている。



(終わり)



 

韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。


韓国の立春と東アジア

2017年02月04日 |  〇文化・歴史

[사진] 입춘대길(立春大吉)
[フォト] 立春大吉
(中央日報 2月3日)

입춘(立春)을 이틀 앞둔 2일 부산 해운대구 중1동 주민자치회는
해운대구청 광장에서 입춘대길(立春大吉)·건양다경(建陽多慶)
등 입춘방을 시민들에게 무료로 나눠줬다.
立春を2日後にひかえた2日、プサン市海雲台区中1洞の住民自治会が、
海雲台区役所広場で「立春大吉」、「建陽多慶」などの漢字が書かれた
お札(「立春榜」)を市民に無料で配布している。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


中国の24節季は実によくできている。

立春を翌日に控えた2月3日(節分)の今日、「ヲタク」の暮らす北部
九州は、まさに春の訪れを告げるような陽気に包まれた



△プサン影島病院で無料配布される立春のお札(ニューシス)

それにしても、韓国と日本、ついでに言えばベトナム(越南)を
加えた中国周辺の3か国における中国文化の受容と根付き方の違いは、
そのまま3か国の文化の個性の違いとして現れており、非常に興味深い。

中国文字(漢字)と中国文字からつくったひらがな・カタカナを
自国語の表記法として、当たり前のように使っている日本。

漢字語を多用する自国語の表記法をローマ字主体に切り替え、表面上、
中国文字を使わなくなった越南(Việt Nam=ベトナム)。

同じく、漢字語(特に近代日本的な漢字使用法)を多用する自国語の
表記法を、パスパ文字を参考に創出したと考えられる民族文字(ハングル)
主体に切り替え、表面上、中国文字を使わなくなった韓国。

さらに言えば、韓国(かんこく)のことはハングクと呼ばずに韓国と
呼んでいるのに、ベトナムについては、交流の少なさ故か、同じく漢字
文化圏に属する国であるにもかかわらず、越南(えつなん)とは呼ばずに
ベトナムと呼ぶ日本・・・。




「ヲタク」は、日本のことを知るためにも、もっともっと韓国や中国、
そしてベトナムについて学びたいと考えている。





(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国禁煙政策の落し穴

2016年12月29日 |  〇文化・歴史

最近、タバコパッケージへの警告画像表示が義務化された韓国で、何と
画像を
隠すための各種のタバコケースが飛ぶように売れ始めた、とのこと。


△韓国の警告画像付きタバコ(連合ニュースより)

たしかに、喉頭がんや肺がんにかかった部位のどぎつい写真など、
誰も見たくはないし、持ち歩きたくもない。

愛煙家のみならず、やめたくてもやめられない人も含め、喫煙者の
心理からすれば、ケースでも買って隠すしかないのかもしれない。


△詰め替えタイプのケース(文化日報より)

今回の韓国の措置は、タバコケースが喫煙者の必需品、あるいは
アクセサリーになるだけで、喫煙率の大幅な低下には必ずしも
つながらないのかもしれないが、せめて、これからタバコを
吸い始める若者が大きく減ることくらいは期待したいものだ。

ここでは、韓国経済新聞の関連記事から一部を翻訳練習させて
もらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

담뱃갑 경고그림 부착에 담배케이스 '불티'
タバコに警告画像義務化でタバコケース販売激増
(韓国経済新聞 12月26日)

담뱃갑 포장지에 흡연 경고그림 부착이 의무화되자 포장지의
경고그림을 가려주는 담배케이스가 불티나게 팔리는 등 웃지
못할 일이 벌어지고 있다.
タバコのパッケージに警告画像の表示が義務化されるや、
画像を隠すためのタバコケースが飛ぶように売れ始めるなど、
笑うに笑えない現象が起きている。

-以下省略-



(終わり)








<追記> 

「ヲタク」は、今度こそ禁煙を成功させる!



 参加カテゴリ:地域情報(アジア)


ソウルの億ションの話

2016年12月21日 |  〇文化・歴史

韓国統計庁のまとめによれば、2015年、月払いの家賃を払って暮らす
(月貰)世帯の数が、関連調査の開始後初めて、
保証金だけで家を
借りて暮らす(伝貰)世帯の数を上回った




各種メディアが関連ニュースを伝えていた。

ただし、ここで言う月払いの家賃(月貰)とは、まとまった保証金を
大家に預けた上で、さらに月々の家賃も払うという形態が中心に
なっているので、注意が必要だ。

低金利が続き、保証金の利子だけで利益を上げることが難しくなり、
保証金+月払い家賃の形態でアパート(マンション)を貸す大家が
増えてきているとのこと。

韓国の銀行金利の例


△蚕室リセンツ(NAVER地図 航空ビューより)

ここでは、ニュース1のフォトニュースで報じられたソウル蚕室
(チャムシル)の億ション団地、「蚕室リセンツ」を例に取り、
その
辺の具体例を記録しておく。


△蚕室リセンツの不動産広告(ニュース1より)

おおざっぱな話で言えば、例えば、購入するなら1億円以上はしそうな
「蚕室リセンツ」の約33坪のマンションに、保証金だけで入居しようと
思えば8000万円が必要になる。保証金が7000万円ならば月家賃3万円を
出さなければならない。一方、保証金を1000万円しか出せなければ
月々の家賃は21万円となる…。


△蚕室リセンツ(Daum地図より)

いずれにしろ、「ヲタク」には全く無縁な雲の上の世界の話ではある。



(終わり)




参加カテゴリ:地域情報(アジア)


大統領を弾劾する犬

2016年12月17日 |  〇文化・歴史

パク大統領の即時退陣を求める集会に、「ヲタク」家の愛犬によく似た
ワンちゃんが登場していた。

犬種はわからないが、日本の柴犬によく似ている。

それにしても、すでに勝負はついているとは言え、犬にまで批判され
るようになれば(?)、政治家も終わりである。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

광화문 광장에 등장한 반려견
光化門広場に登場したワンちゃん

(マネートゥデイ 12月17日)

박근혜 대통령의 퇴진을 촉구하는 8차 촛불집회가 예정된 17일 오후
서울 광화문 광장에 주인을 따라나선 반려견도 등장했다. '박근혜
대통령은 방 빼라!'는 문구가 적힌 피켓을 목에 걸었다.
パク・クネ大統領の退陣を求める第8回キャンドル集会が開かれる
17日午後、ソウル市光化門広場にはペットの犬も登場した。
「パク・クネ大統領は官邸から出ていけ!」と書かれたプラカードを
首にまいている。



(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


セヌリ党本部前の2人

2016年12月10日 |  〇文化・歴史

탄핵 찬반 1인 시위
弾劾賛成・反対、それぞれの1人デモ

(ニューシス 12月9日)

박근혜 대통령 탄핵안 표결일인 9일 오전 서울 영등포구 여의도
새누리당사 앞에서 탄핵 찬반 단체가 나란히 1인 시위를 벌이고 있다.
パク・クネ大統領弾劾案の表決日である9日の午前、ソウル市永登浦区
ヨイドのセヌリ党本部前で、弾劾に賛成、反対する市民が並んで
1人デモを行っている。

<男性のプラカード>
非正規職量産!!簡単な解雇!!
労働法改悪を中断し
「虚偽事実」流布したセヌリ党は
コルト・コルテック労働者たちに
謝罪せよ

<女性のプラカード>
真相究明のない
弾劾
絶対反対!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

大統領弾劾決議の表決を午後にひかえた12月9日(金)午前、与党
セヌリ党の本部前に立ち、それぞれの主張を静かにアピールしている
男と女。

「ヲタク」は、このフォトニュースを非常に印象深く見た。

男性が訴えている労働法改悪阻止は、韓国の未来にとって、もしか
すると、大統領の弾劾よりもはるかに重要な課題なのかもしれない。

また、主張の是非は別問題として、全体主義的なメディアや社会の
熱狂的雰囲気に真っ向から抗い、おそらくは多数の抗議デモ参加者を
前に、自己を主張する女性の姿勢は尊敬に値する。





(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


韓国とビヨンセと美白

2016年12月07日 |  〇文化・歴史

アメリカは、やはり恐ろしい国である。

黒人の肌を白人の肌に近づける皮膚漂白(ホワイトニング)技術が、
日進月歩の発展を遂げているという。

現時点で、巨額のお金さえ投入すれば、世界の歌姫、ビヨンセや
メジャーリーグで大成功したサミー・ソーサのように、まるで魔法でも
かけるようにごく自然に肌を白くできるのだ。


△白人化するビヨンセ

そして、韓国では、庶民にも手が出せるくらいの額のお金を積んで
数回の注射(あるいは点滴)を打てば肌が白くなるというビヨンセ注射
(別名「白玉注射」)、つまり美白注射が、女性の間で人気を集めて
いるという。

別の意味で恐ろしい話である。



現在、韓国社会で「동네북」(猫からも杓子からも叩かれる人)状態と
なっているパク大統領も、大統領府でビヨンセ(白玉)注射をはじめ、
アンチエイジング(胎盤)注射や疲労回復(甘草)注射を打っていた
という疑惑まで持ち上がっている。







<追記>

現在、義母の看病のためプサンに滞在している妻(韓国人)が、
「ヲタク」に内緒でこの種の点滴を受けてしまうのではないかと、
「ヲタク」は本気で心配している。

もし、読者の中で、奥さんの口から「韓国」と「ビヨンセ」という
単語がセットで出てきたら、早めに対策を打つことをお勧めしたい。


(終わり)



韓国情報 - 海外生活ブログ村    ← 応援のクリックをお願いします。


韓国の第2高速鉄道SRT

2016年11月21日 |  〇文化・歴史

この12月、ソウル市江南区水西(スソ)駅を発着駅にする新しい
高速鉄道、SRTが開通するとのこと。


△コネスト地図より

運賃はKTXに比べ平均で10%安く、所要時間も若干短縮される
そうだ。 

将来的に「ヲタク」もお世話になるであろう高速鉄道だ。

ここでは、関連のグラフィックニュースを翻訳練習させてもらった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

[그래픽] 수서발 고속열차 SRT 노선

[グラフィック]水西発高速列車SRT路線図
(ニューシス 11月21日)

서울 수서발 고속열차인 SRT이 다음달 9일 개통을 앞두고 있는 가운데,
승차권 예매는 이달 22일 오전 7시부터 실시된다.
ソウル市水西(スソ)発高速列車のSRTが、12月9日の開通を前に
乗車券の予約販売を今月22日午前7時から始める。



(終わり)



参加カテゴリ:地域情報(アジア)


売春防止新法と韓国の今

2016年09月18日 |  〇文化・歴史

唐突ながら、日本で売春防止法が施行され、いわゆる「赤線」が
廃止されたのが1958(昭和33)年。

その日本に遅れること3年、韓国でも1961年に韓国版売春防止法、
「淪落行為等防止法」が施行され、以後、罰則強化などの改正を
重ねて来た経過があった。

ところが、ノ・ムヒョン政権下の2004年、新しいパラダイムで
性売買の完全禁止をめざす売春防止新法(「性売買特別法」)が
制定されたことを受け、従来の「淪落行為等防止法」は廃止された。

さて、新法の制定から10年以上が経過した今、新法の最大の
ターゲットとされた風俗街、つまり韓国の性売買の最前線は、
どういう状況になっているのか。

NAVER地図やDaum地図のストリートビューでは、その種の

街の現状の一端が垣間見れる。

ここでは、ソウルとプサンから2地区ずつ確認してみた。



・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・

ソウルA地区


△Daum地図ストリートビューより(2016年撮影)

左手の小屋は青少年通行禁止区域監視所。


△Daum地図ストリートビューより(2016年撮影)

監視所には、「ここは青少年通行禁止区域です。満19歳未満は通行する
ことができません。」とある。韓国では高校生までは青少年(未成年)。
満19歳以上が成人なのだ。


△Daum地図ストリートビューより(2016年撮影)

監視所の向かって左に立っている看板では、地元警察署が市民に
対して、青少年保護を目的に褒賞金付きの申告を呼びかけている。

申告対象と褒賞金の額は、「青少年を雇用している業者を申告すれば
20万ウォン(約2万円)」、「青少年の立ち入りを黙認している業者を
申告すれば10万ウォン(約1万円)」とある。


△Daum地図ストリートビューより(2016年撮影)

問題の街への入り口には、まるで入場ゲートのような看板がある。
内容は、「청소년 통행금지 구역(青少年通行禁止区域)」。

ゲート奥の通りにはボカシが入っている。

地図でボカシを入れなければならないことが、現在も行われている、
と見るしかないだろう。

ソウルB地区


△Daum地図ストリートビュー(2015年撮影)より

すだれの奥がその種の街。


△Daum地図ストリートビュー(上記画像を拡大)より

미성년자 출입금지(未成年者 立入禁止)」の警告の下には、黄色の
横断幕がかかっている。横断幕には、

<축>6.29일 성노동자의 날 11주년 기념<축
> 
<祝>6月29日 性労働者の日 11周年記念<祝>

の文字が見える。

この街には、現在も売春防止新法に抗(あらが)う経営者や
「性労働者」たちが少なからず存在している、と見てよいだろう。

ちなみに、「6月29日」という日は、大統領直接選挙制などを勝ち取った
「6・29民主化宣言」(1987年)の精神にちなみ、犯罪者ではなく
「性労働者」としての地位を獲得したいとの意味を込め選ばれた日だ
とのこと(全北道民日報15年7月2日付記事)。


△Daum地図ストリートビューより(2015年撮影)

ストリートビューで確認する限り、この地区では、一般道から街へ入る
入り口すべてに、すだれがかけられている。


△Daum地図ストリートビューより(上記画像拡大)

また、「青少年通行禁止監視所」(写真左のボックス)の置かれた
入り口も確認できる。


△Daum地図ストリートビューより(2015年撮影)

ソウルでも1、2を争う規模を持つ風俗街として名をはせたこの街では、
現在もなお、「未成年者立入禁止」の状況が続いている、と見てよさそうだ。

釜山A地区


△Daum地図ストリートビューより(2014年撮影)

右手の坂道が「青少年通行禁止区域」への入り口の一つ。区域を示す
立て看板は小さく、目立たない。


△Daum地図ストリートビューより(2014年撮影)

こちらも、街への入り口。


△Daum地図ストリートビューより(上記画像の拡大)

xx 새천년 청소년의 바른 성장!(xx 新千年 青少年の正しい成長!)」
と書かれたボックスは監視所なのだろうか。


△Daum地図ストリートビューより(2014年撮影)

見るからに堂々としたこの街は、日本統治時代の遊郭(公娼街)の

街割りをそのまま引き継いでおり、規模はかなり大きい。


△Daum地図ストリートビューより(2014年撮影)

往時に比べ、営業範囲は狭(せば)まったようだが、依然、韓国

最大級の風俗街であることに変わりはない。


△Daum地図ストリートビューより(2014年撮影)

2014年現在、この街では、店名の表示が全て消され、画像からも

不気味な雰囲気が漂ってくる。

これが、新法成立後、当局との衝突を繰り返しながら到達した、

何らかの妥協点だったのだろうか?


△Daum地図ストリートビューより(2014年撮影)

それにしても、飾り窓の向こうの黄色い椅子や赤い床の間に座って
客を待つのは、一体、どういう人たちなのか?


△Daum地図ストリートビューより(2014年撮影)

それについては、想像に止(とど)めて置くくらい
でちょうどいい。


△NAVER地図ストレートビューより(2014年撮影)

ちなみにNAVER地図では、この街の通りは全体がボカシだらけに

なっており、ここが依然、通常の街ではないことを教えてくれている。


△Daum地図ストリートビューより(2014年撮影)

また、この地区の一角にはキリスト教の大きな教会があり、玄関には
聖書の一説が書かれている。

「重荷を背負って苦労している者たちよ。すべて私のところに来なさい。
私があなたがたを休ませてあげよう。マタイ11:28」


△Daum地図ストリートビューより(2014年撮影)

さらに、この地区周辺で、少なくとも2店の「トランスジェンダー・
クラブ(ニューハーフ・クラブ?)」が看板を掲げていることを
地図で確認した。

「ヲタク」は、この街が、現在もなお、韓国最大級の風俗街である、
と見ている。

釜山B地区


△NAVER地図ストリートビューより(2016年撮影)

すだれの奥の通り(上記画像の左が歩道、右が車道)がその種の街。
車道上にペイントされていたはずの「青少年通行制限区域」の文字は、
かすれて見えない。


△NAVER地図ストリートビューより(2016年撮影)

右側のすだれをくぐった車道沿いの店は、Daum地図では全ての

飾り窓にボカシが入っているが、NAVER地図では上記の通り、
ボカシは入っていない。


△NAVER地図ストリートビューより(2016年撮影)

はたして、成人しか通ってはいけないこの街の店で、一体、何が

行われているのだろうか?


△Daum地図ストリートビューより(2016年撮影)

なお、この街の大通りに面した店は、植木で隠してある。


△Daum地図ストリートビューより(上記画像とは反対方向から)

理解に苦しむが、上下4車線の道路上には「청소년통행제한구역

(青少年通行制限区域)」の文字が、デカデカとペイントされている。


△Daum地図ストリートビューより(2016年撮影)

一方、同じ文字だが、歩道上の表示(上の画像で青で囲んだ部分)は
控えめだ。赤いボックスは、例によって監視所なのだろうか?

いずれにしろ、青少年の通行を制限しなければならない何かが、この
界隈で現在も行われているのは間違いない。

・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・

最後に話題を日本に戻そう。

日本の「赤線」区域は、周知の通り、売春防止法制定後、その多くが
廃業に追い込まれた一方、都市部や温泉観光地を中心に、相当数の区域の
店が風俗店特殊料亭(?)への鞍替えに成功し、半ば公然と性売買が
続いている。

「ヲタク」は、そうした日本の実態を積極的に擁護する気は全く
ないが、かと言って非難する気もない。

多少の陰影の存在さえ許されないような国
では、人間の精神が
窒息させられてしまいそうな気がするからだ。




(終わり)


韓国最大のスラム街の明日

2016年09月17日 |  〇文化・歴史

강남구 개포동 구룡마을 개발 계획, 이달 중 확정
ソウル市、江南区開浦洞九龍マウル開発計画、今月中に確定

(EBN 9月6日)

・아파트 2692세대 건립, 분양 60% 임대 40%
 マンション2692戸建設、分譲60%賃貸40%

・소셜믹스 통해 아파트 내 차별 문제 해소, 산 인근은 저층 개발
 「ソーシャルミックス」通じマンション内の差別問題解消、
 山手には低層マンション

ー本文省略ー

・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・ ・・


発展したソウルの象徴とも言える豊かでオシャレな江南区。しかし、
皮肉にも、
その江南区の外れには、韓国最大とも言えるスラム街が
存在している。


△超高層マンション群はサムスン財閥系業者建設(画像は16年5月6日付ヘラルド経済新聞より)

ソウルオリンピックを控えた1980年代に進んだ都心部の大規模開発の影で、
開発から
弾き飛ばされ、行き場を失った貧困層の住民が、肩を寄せ合う
ように集まり作った無許可住宅の密集地だ。

その名を九龍マウルという。

江南区の場合、豪勢な高層マンション群の放つ「光」とスラム街を
包み込む「闇」は、実は表裏一体の関係にあったのだ。


△スラム街の家屋の天井は2mにも満たない(画像は16年5月6日付ヘラルド経済新聞より)

その九龍マウルで、この9月、ようやくソウル市による公社主体の
開発計画が具体的に動き始めようと
している。

開発方法をめぐる市(民間主体)と区(公社主体、住民の居住継続
重視)の対立に加え、開発利益を狙う地主や住民の思惑、ここ以外
どこにも行き場のない貧しい高齢者の存在など、
様々に複雑な阻害要因が
あったことは
理解できるにしろ、この間の行政当局の動きの鈍さは、
怠慢の誹(そし)りをまぬかれない。

とは言え、今回、江南区の主張を受け入れ、公社主体の開発事業へと
方針を転換したソウル市の決断は、画期的な英断だった。


△マウルの教会(2016年撮影Daum地図ストリートビューより)

今、このマウルに必要なのは、神の愛ではなく、行政の決意と実行力だ。


△マウルの教会(2016年撮影Daum地図ストリートビューより)

今度こそ、再度、弱者を弾き飛ばす開発ではなく、弱者を包み込み弱者が
安心して暮らせる街作りを、この九龍マウルで実現してほしいものだ。

余計なお世話なのだろうが、「ヲタク」自身、その実現を心から祈っている。


(終わり)



韓国情報 - 海外生活ブログ村     ← 応援のクリックをお願いします。