goo blog サービス終了のお知らせ 

ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

イザヤ書9章4節 

2022-04-09 18:12:16 | イザヤ書

イザヤ書9章4節 

 

なぜなら、あなたはその重荷のくびきとその肩の鞭とその抑圧者の杖をミデヤンの日のように砕かさせたからです。

 

なぜなら、あなたはその重荷のくびきとその肩の鞭とその抑圧者の杖をミデヤンの日のように砕かさせたからです。{ヒフイル態完了形}
4 あなたが彼の重荷のくびきと、肩のむち、彼をしいたげる者の杖を、ミデヤンの日になされたように粉々に砕かせたからだ。


イザヤ書9章3節 要研究

2022-04-09 18:02:56 | イザヤ書

イザヤ書9章3節 要研究

 

?あなたは国民を増やさせたが、その喜びを増やさせなかった。?
彼らは男達が戦利品を分ける時に喜ぶように収穫の喜びによってあなたの前で喜びんだ。

 

?あなたは国民を増やさせたが{ヒフイル態完了形}、その喜びを増やさせなかった。{ヒフイル態完了形}?
彼らは男達が戦利品を分ける時に喜ぶように収穫の喜びによってあなたの前で喜びんだ。{カル態完了形}
{獲物、戦利品、略奪、戦利品:戦利品 (11)、獲得物 (1)、略奪 (3)、所有物 (1)、戦利品 (57)、略奪者 (1)}
2 あなたは国民を増し、彼らの喜びを増し、彼らは収穫の喜びのように、あなたの前に喜び、人が戦利品を分ける時、喜ぶようになった。
3 あなたはその国民をふやし、その喜びを増し加えられた。
彼らは刈り入れ時に喜ぶように、分捕り物を分けるときに楽しむように、あなたの御前で喜んだ。
※とても難しい箇所です。二つのインターリニアで逆に英訳しています。要研究です。


イザヤ書9章2節 

2022-04-09 17:55:26 | イザヤ書

イザヤ書9章2節 

 

暗闇の中を歩いていた人々は、偉大な光を見た。
死の陰の地に住む者達、彼らの上に光は照らされた。

 

暗闇の中を歩いていた人々は、偉大な光を見た。{カル態完了形}
死の陰の地に住む者達、彼らの上に光は照らされた。{カル態完了形}
暗闇の中を歩いていた民は大きな光を見、死の陰の地に住んでいた者達は、その上に光を輝かせた。
2 やみの中を歩んでいた民は、大きな光を見た。死の陰の地に住んでいた者たちの上に光が照った。


イザヤ書9章1節 要研究

2022-04-09 17:49:29 | イザヤ書

イザヤ書9章1節 要研究

 

それでも、その陰鬱は、彼女の苦悩の時のようなものにはならないだろう。☆
最初に、この方はゼブルンの地とナフタリの地を軽く悩まさせた。
?その後、異邦人達のガリラヤの中、ヨルダンの向こうの海の道で、彼女をさらにひどく彼女を圧迫させた。☆?

 

それでも{しかし}、その陰鬱{暗闇}は、彼女の苦悩の時のようなものにはならないだろう。☆{ではないであろう}
最初に、この方はゼブルンの地とナフタリの地を軽く悩まさせた。{呪った:ヒフイル態完了形}
?その後、異邦人達のガリラヤの中、ヨルダンの向こうの海の道で、彼女をさらにひどく彼女を圧迫させた。☆{苦しめた・憂鬱にした・しいたげた・名誉を達成した:ヒフイル態完了形}?
{わずかな、迅速な、または些細なことである:衰えた (2), 呪われた (1), 呪いをもたらした (1), 軽蔑 (1), 卑劣 (1), 呪い (15), 呪われた (16), 呪い (8), 罵り (2), 軽蔑 (1), 軽視 (2), 楽に (1), 楽に (2), 軽微 (1), 軽いもの (1), 軽い (5), 軽く評価される (2) 軽くする (2), あっちこっち移動する (1), 揺れる (1), 研ぐ (1), わずかなこと (1), 小さなこと (1), 表面的に (2), 迅速 (1), 迅速な (5), 軽蔑して扱う (1), 扱われて軽く (1), つまらない (1), つまらないもの (1), つまらないこと (1)}
{重い、重たい、重荷になる:豊富な(1)、名誉を達成する(1)、激しくなった(1)、重くなった(1)、自慢(1)、負担になる(1)、薄暗い(1)、区別(3)、鈍い(2)、あなたの栄光を楽しむ(1) 栄光 (4), 栄光 (7), 栄光 (2), 栄光のもの (1), 墓 (1), 強くなった (1), 固まる (1), 固まる (6), 重い (2), 重い (6), 名誉に保持 (1), 名誉 (17), 非常にあなたを尊重する (1), 名誉 (4), 名誉 (19), 尊敬 (2), 尊敬 (5), 確かに名誉 (1), 負担をかけた (1), 私の重い作った (1), 我々の重い作った (2), あなたの重い作った (3), 作る (1), それを栄光にする (1), 自分を豊かにする (1), 倍増 (2), 貴族 (1), 尊重 (1), 止める (1), 重く (1), 重くなった (1), 重い行った}
1 しかし、苦しみのあった所に、やみがなくなる。
先にはゼブルンの地とナフタリの地は、はずかしめを受けた。
後には海沿いの道、ヨルダン川のかなた、異邦人のガリラヤは光栄を受けた。
※とても難解な箇所です。要研究です。


ダニエル書7章15節

2022-04-09 15:16:42 | ダニエル書

ダニエル書7章15節

 

私、ダニエルは、私の体と共に私の霊の中で悩まさせられ、
私の頭の思いの中のそのいくつもの幻は私を強く警戒させました。☆

 

私、ダニエルは、私の体と共に私の霊の中で悩まさせられ{ヒトパエル態完了形}、私の頭の思いの中のそのいくつもの幻は私を強く警戒させました。☆{狼狽させました・悩ませました:ピエル態未完了形}
{を警戒させる、狼狽させる:警報(2),アラーム付き(3)、警戒する (2)、急ぐ (2)、急いで (1)、警戒を続ける (1)}
15 私、ダニエルの心は、私のうちで悩み、頭に浮かんだ幻は、私を脅かした。