ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

列王記Ⅰ:18章21節 ☆

2022-10-29 16:53:49 | 列王記

列王記Ⅰ:18章21節 ☆

 

そこで、エリヤは民衆の前に進み出て言いました。
「あなたがたはいつまで二つの意見の間で躊躇しているのか?☆
もし、主が神{複数形}ならこの方に従いなさい!
しかし、もし、バアルならそれに従いなさい!」
しかし、民は一言も彼に答えませんでした。

 

そこで、エリヤは民衆の前に進み出て言いました。{カル態未完了形}
「あなたがたはいつまで二つの意見の間で躊躇しているのか?☆{たじろいでいる:立ち止まっている:カル態;will}
もし、主が神{複数形}ならこの方に従いなさい!{カル態命令形}
しかし、もし、バアルならそれに従いなさい!」{カル態命令形}
しかし、民は一言も彼に答えませんでした。{カル態完了形}
{停止し、足が不自由になり、跳躍し、通り過ぎる:プリミティブルート。ホップする、つまり(比喩的に)スキップする(またはスペアにする)。暗黙のうちに、躊躇する。また、(文字通り)足を引きずり、踊り、立ち止まり、足が不自由になり、飛び跳ね、通り過ぎます}
21 エリヤはみなの前に進み出て言いました。
「あなたがたは、いつまでどっちつかずによろめいているのか。
もし、主が神であれば、それに従い、もし、バアルが神であれば、それに従え。」
しかし、民は一言も彼に答えなかった。


列王記Ⅰ:18章20節

2022-10-29 16:43:29 | 列王記

列王記Ⅰ:18章20節

 

そこで、アハブはイスラエルのすべての子孫達に使者を送って、預言者達をカルメル山に集めました。

 

そこで、アハブはイスラエルのすべての子孫達に(使者を)送って{カル態未完了形}、預言者達をカルメル山に集めました。{カル態未完了形}
20 そこで、アハブはイスラエルのすべての人に使いをやり、預言者達をカルメル山に集めた。


列王記Ⅰ:18章19節 要研究

2022-10-29 16:38:31 | 列王記

列王記Ⅰ:18章19節 要研究

 

それゆえ、今、送りなさい!
そして、私のところに、カルメル山の上にすべてのイスラエルを集めなさい!
そして、バアルの預言者達四百五十人とイゼベルの食卓で食べているアシェラの預言者達四百人を!

 

それゆえ、今、{人を・伝達を}送りなさい!{カル態命令形}
そして、私のところに、カルメル山の上にすべてのイスラエルを集めなさい!{カル態命令形}
そして、バアルの預言者達四百五十人とイゼベルの食卓で食べているアシェラ{木立}の預言者達四百人を!
19 さあ、今、人をやって、カルメル山の私のところに、全イスラエルと、イゼベルの食卓につく四百五十人のバアルの預言者と、四百人のアシェラの預言者とを集めなさい。」
※ほぼ直訳です。もっといい和訳に直せると思います。


列王記Ⅰ:18章18節

2022-10-29 16:25:39 | 列王記

列王記Ⅰ:18章18節

 

そして、彼は答えました。
「私はイスラエルを悩ませなかった。
しかし、あなたとあなたの父の家は、主のいくつもの命令を捨てて、バアルに従ったのだ。

 

そして、彼は答えました。{カル態未完了形}
「私はイスラエルを悩ませなかった。{カル態完了形}
しかし、あなたとあなたの父の家は、主のいくつもの命令{戒め}を捨てて{カル態}、バアルに従ったのだ。{カル態未完了形}
彼は答えた。「わたしはイスラエルを悩ましたのではなく、あなたが主の戒めを捨て、バアルに従ってきたことで、あなたとあなたの父の家が悩ましたのだ。
18 エリヤは言いました。「私はイスラエルを煩わしません。あなたとあなたの父の家こそそうです。現にあなたがたは主のいくつもの命令を捨て、あなたはバアルのあとについています。


列王記Ⅰ:18章17節

2022-10-29 16:17:05 | 列王記

列王記Ⅰ:18章17節

 

そして、アハブはエリヤを見た時、こう言いました。
「これはお前か?イスラエルを悩ます者。」

 

そして、アハブはエリヤを見た時、こう言いました。{カル態未完了形}
「これはお前か?イスラエルを悩ます{かき乱す}者。」{イスラエルの困った人}
{かき乱す、乱す、悩む:トラブルをもたらす (1)、トラブルをもたらす (1)、害を及ぼす (1)、悪化する (1)、トラブル (3)、悩む (3)、トラブルラー (2), トラブル (2)}
17 アハブがエリヤを見るや、アハブは彼に言いました。
「これはおまえか。イスラエルを煩わすもの。」