数々の食品偽装問題、残念ですね。消費者としては何を信じていいのか・・・
もう何年も前から企業のコンプライアンスが叫ばれてきたというのに、
熾烈なビジネス競争環境の下、判断を誤ってしまうのは本当に残念なことです。
経済制度自体に多少の改革が必要な時代になってきているのではないか、と感じます。
さて、気分を変えて!
コンプライアンス "compliance"というと「法令遵守(順守)」と訳されることが多いですが、法律を守るだけでなく、社会的規範や企業倫理を守ることも含まれています。
動詞の "comply"は、withとセットで使われます。
I will comply with the laws of Japan.
日本の法律を遵守します。
comply with the rules 規則に従う
comply with the instructions 指示に従う
comply with the regulations 規定に従う
comply with the standards 基準を守る
comply with the requirements 要件に適合している
(例文)
The tool complies with NASA requirements.
この工具は, NASAの仕様[規定]に適合している
などなどです。
名詞でも compliance with...
(例文)
We should ensure compliance with ethical guidelines.
倫理指針が必ず守られているようにしなければならない。
ちょっともったいぶっていますが、こんな使い方もよく見かけます。
It was performed in compliance with ethical guidelines.
それは倫理指針に従って行われた
ブログランキングに参加しています♪
クリックで応援、よろしくお願いします!
もう何年も前から企業のコンプライアンスが叫ばれてきたというのに、
熾烈なビジネス競争環境の下、判断を誤ってしまうのは本当に残念なことです。
経済制度自体に多少の改革が必要な時代になってきているのではないか、と感じます。
さて、気分を変えて!
コンプライアンス "compliance"というと「法令遵守(順守)」と訳されることが多いですが、法律を守るだけでなく、社会的規範や企業倫理を守ることも含まれています。
動詞の "comply"は、withとセットで使われます。
I will comply with the laws of Japan.
日本の法律を遵守します。
comply with the rules 規則に従う
comply with the instructions 指示に従う
comply with the regulations 規定に従う
comply with the standards 基準を守る
comply with the requirements 要件に適合している
(例文)
The tool complies with NASA requirements.
この工具は, NASAの仕様[規定]に適合している
などなどです。
名詞でも compliance with...
(例文)
We should ensure compliance with ethical guidelines.
倫理指針が必ず守られているようにしなければならない。
ちょっともったいぶっていますが、こんな使い方もよく見かけます。
It was performed in compliance with ethical guidelines.
それは倫理指針に従って行われた
ブログランキングに参加しています♪
クリックで応援、よろしくお願いします!