2017 年 12 月 20 日の 大統領令 13818
重大な人権侵害または汚職に関与した者の財産の遮断
国際緊急経済権限法 ( 50 USC 1701 以降) (IEEPA)、国家緊急事態法 ( 50 USC 1601 以降) (NEA)、グローバル マグニツキー人権責任法 (公法 114-328 ) (「法」)、第 212 条を含む、憲法およびアメリカ合衆国の法律によって大統領として私に与えられた権限による。 1952 年移民および国籍法 (8 USC 1182(f) ) (INA) の (f)、および米国法典タイトル 3のセクション301、
私、ドナルド・J・トランプアメリカ合衆国大統領は、本命令の附属書に列挙されている人物による犯行や指示など、その全体的または相当部分が米国外に発生源を持つ人権侵害と汚職の蔓延と深刻さが、国際的な政治経済システムの安定を脅かすほどの範囲と深刻さに達していることを確認します。人権侵害と汚職は、安定して安全に機能する社会の不可欠な基盤を形成する価値観を損ないます。個人に壊滅的な影響を与える。民主主義制度を弱体化させる。法の支配を低下させる。暴力的な紛争を永続させる。危険人物の活動を促進する。そして経済市場を弱体化させます。
したがって、私は、世界中の深刻な人権侵害と汚職が、米国の国家安全保障、外交政策、経済にとって異常かつ異常な脅威であると判断し、その脅威に対処するために国家非常事態を宣言します。
私はここに次のことを決定し、命令します。
セクション 1。(a) 米国内にある、今後米国内に入る、または以下の人物の米国人が所有または管理する、または今後米国人が所有または管理するすべての財産および財産の権益はブロックされており、譲渡、支払い、輸出、引き出し、またはその他の方法で取引することはできません。
(i) この命令の別表に記載されている人物。
(ii) 国務長官および司法長官と協議の上、財務長官が決定した外国人:
(A) 重大な人権侵害に責任を負うか、これに加担するか、直接的または間接的に関与したことがある。
(B) 現在または元の政府職員、またはそのような職員の代理として行動する人物で、以下に責任を負うか、それに加担するか、または直接的または間接的に関与した者であること。
(1) 国家資産の流用、個人的利益のための私有財産の収用、政府との契約や天然資源の採掘に関連した汚職、または贈収賄を含む汚職。また
(2) 汚職収益の移転または移転の促進。
(C) 以下のリーダーまたは役人である、または過去にそのリーダーまたは役人であったこと。
(1) 政府機関を含む、リーダーまたは役人の在職期間に関連する本セクションのサブセクション (ii)(A)、(ii)(B)(1)、または (ii)(B)(2) に記載されている活動に従事した、またはそのメンバーが従事した団体。また
(2) 指導者または役人の在職期間に関連する活動の結果として、この命令に従って財産および財産上の利益がブロックされている団体。また
(D) 本セクションのサブセクション (ii)(A)、(ii)(B)(1)、または (ii)(B)(2) に記載されている活動のいずれかに従事しようとしたこと。と
(iii) 国務長官および司法長官と協議の上、財務長官が決定した人物:
(A) 以下を実質的に援助、後援、または財政的、物質的、または技術的サポート、またはそれらを支援する商品やサービスを提供したこと。
(1) 本セクションのサブセクション (ii)(A)、(ii)(B)(1)、または (ii)(B)(2) に記載されている外国人によって行われる活動。
(2) この命令に従って財産および財産上の利益がブロックされている者。また
(3) 本セクションのサブセクション (ii)(A)、(ii)(B)(1)、または (ii)(B)(2) に記載されている活動のいずれかに従事している、またはそのメンバーが従事している、政府機関を含むあらゆる組織であって、その活動が外国人によって行われているもの。
(B) この命令に従って財産および財産上の利益がブロックされている人物によって所有または管理されている、または直接的または間接的に、その財産および財産上の利益がブロックされている人物のために行動した、あるいはその代理として行動した、または行動したと称していること。また
(C) 本セクションのサブセクション (iii)(A) または (B) に記載されている活動のいずれかに従事しようとしたこと。
(b) 本条のサブセクション (a) の禁止事項は、法令、または本命令に従って発行される規制、命令、指令、またはライセンスで規定されている範囲を除き、本命令の発効日前に締結された契約、または付与されたライセンスまたは許可にかかわらず、適用されます。
秒 2.この命令の第 1 条の基準の 1 つ以上を満たすと判断された外国人の米国への無制限の移民および非移民入国は米国の利益に有害であり、そのような者の米国への入国は、移民または非移民としてここに一時停止されます。このような者は、2011 年 7 月 24 日の布告 8693 の第 1 項(国連安全保障理事会の渡航禁止および国際緊急経済権限法制裁の対象となる外国人の入国停止)の対象者として扱われるものとする。
秒 3.私は、IEEPA ( 50 USC 1702(b)(2) ) のセクション 203(b)(2) に指定されている種類の物品を、この命令に従って財産および財産上の利益がブロックされている者による、その者への、またはその利益のために行うことは、この命令で宣言された国家非常事態に対処する私の能力を著しく損なうことになると判断し、この命令の第 1 条に規定されているような寄付を禁止します。
秒 4.セクション 1 の禁止事項には次のものが含まれます。
(a) この命令に従って財産および財産上の利益がブロックされている人物による、その人物への、またはその利益のために、資金、商品、またはサービスの寄付または提供を行うこと。と
(b) かかる人物からの寄付または資金、物品、またはサービスの提供の受領。
秒 5.(a) この命令に定められた禁止事項を回避または回避する、回避または回避する目的がある、違反を引き起こす、または違反を試みる取引は禁止されています。
(b) この命令に定められた禁止事項に違反するために形成された陰謀は禁止されています。
秒 6.この注文の目的としては、次のとおりです。
(a) 「人」という用語は、個人または団体を意味します。
(b) 「事業体」という用語は、パートナーシップ、協会、信託、合弁事業、企業、グループ、サブグループ、またはその他の組織を意味します。と
(c) 「米国人」という用語は、米国国民、永住外国人、米国法または米国内の管轄区域(外国支店を含む)に基づいて組織された団体、または米国内のあらゆる個人を意味します。
秒 7.この命令に従って財産および財産上の利益が阻止され、合衆国に憲法上存在する可能性のある人物については、資金またはその他の資産を即座に送金できるため、この命令に従って取られる措置についてそのような者に事前に通知すると、それらの措置は無効になると私は考えています。したがって、私は、この命令で宣言された国家非常事態に対処する上でこれらの措置が効果的であるためには、リストの事前通知やこの命令に従って行われる決定は必要ないと判断します。
秒 8.財務長官は、国務長官と協議の上、規則や規制の採用を含むそのような措置を講じ、本命令および同法第 1263 条 (a) 項に定められた決定に関して必要に応じて IEEPA および同法によって私に与えられたすべての権限を行使する権限をここに与えられます。財務長官は、適用される法律に従って、これらの職務のいずれかを米国の他の役人および政府機関に再委任することができます。すべての機関は、この命令を履行するためにその権限の範囲内であらゆる適切な措置を講じるものとします。
秒 9.国務長官は、規則や規制の採用を含むそのような行動をとり、本命令の第 2 条、および財務長官と協議の上、同法第 1264 条(b)(2) に規定されている報告に関する同法第 1264 条(a) の報告義務を実行するために必要な場合に、IEEPA、INA、および法によって私に与えられたすべての権限を行使する権限をここに与えられます。国務長官は、適用法に従って、これらの職務のいずれかを米国の他の役人および政府機関に再委任することができます。
秒 10.財務長官は、国務長官および司法長官と協議の上、本命令の附属書に記載されている人物の財産およびその利益を阻止することが状況によってもはや正当化されないと判断し、その判断を有効にするために必要な措置を講じる権限をここに与えられる。
秒 11.財務長官は、国務長官と協議の上、NEA のセクション 401(c) (50 USC 1641(c)) および IEEPA のセクション 204(c) (50 USC 1703(c)) に従って、この命令で宣言された国家非常事態に関する定期報告書および最終報告書を議会に提出する権限をここに与えられます。
秒 12.この命令は、2017 年 12 月 21 日東部標準時間午前 12 時 1 分に発効します。
秒 13.この命令は、米国、その省庁、機関、団体、その役員、従業員、代理人、またはその他の人物に対して、いかなる当事者によっても法律または衡平法で執行可能な、実体的または手続き的ないかなる権利または利益も創出することを意図したものではなく、またそのようなものではありません。
ホワイトハウス、2017 年 12 月 20 日。
2017 年 12 月 22 日に提出。午前8時45分]