先日の田布施会ゴルフで 事故発生(ホールインワン)後の食事会の会話 「ふがよかったのう」「まんがよかった・・」子供の頃に よく耳にし口にしていた方言だと気がついた。 タイミングが良いといったニュアンスが含まれて「ラッキーなことにタイミング良く~」といった意と理解しているが方言に間違いない。
田布施を離れて50年間 以来 口にしたり耳にしたりした記憶がない懐かしい言葉であった。
《ふ》《まん》について はっきりさせようと思い 手持ちの辞書で検索するも 載っていない。先ほど すぐ近所の西宮市立図書館高須分室に調べにゆく。
広辞苑に
『ふ』 (中国。九州地方などで)運。「ーがいい」
漢字は無いがこれだ。少しスッキリした。しかし『まん』はどの辞書にも載っていない。こちらは限定的局地的な方言か?