Powder Blue Sky

興味を惹かれること様々。心ときめくこと様々。マイペースで残す雑記ブログ。

Hiddink Talks

2009-02-21 22:28:33 | ドイツ代表(German National Team)
ただいまヴィラ戦、進行中。1-0でリード。
アネルカさんのゴール、決まっています!

ヴィラ戦の前ですけど、ヒディンク新監督が会見に臨みました。
厳しそうです。こちらが身が引き締まる思いです。
でも采配に期待が持てそうです。何かやってくれそう~。

Telegraph Feb. 20, 2009
Guus Hiddink challenges Chelsea players to take responsibility
チェルシー選手達は責務を果たすべき

Guus Hiddink has challenged Chelsea’s under-achieving players to “take more responsibility’’ and fulfil his dream of finishing “second to Manchester United and in the Champions League final’’. They “owed it’’ to the fans, Chelsea’s interim manager told his new charges.
しばらくの間監督を務めるヒディンクは、
『期待された成績を収めていない選手は、自分の責務を果たすよう促した。目指すのはプレミアリーグで、マン・Uに次ぎ2位となること、チャンピオンズ・リーグで決勝まで進むことだ。』
と、自分の果たすべき目標を語った。

By Henry Winter
Last Updated: 7:11PM GMT 20 Feb 2009

;
Having replaced Luiz Felipe Scolari last week, the celebrated Dutch coach entered a divided dressing-room at Stamford Bridge and immediately set about holding individual pep talks. “The players must deliver up to their standard, up to the club’s standard,’’ warned Hiddink yesterday.
スコラーリを引き継いで1週間。オランダ人監督は、亀裂が生じていた、とされる舞台裏、更衣室へ入り、個々の選手達と会って、激励し、元気づけた。
『プレーヤー達は、彼らやクラブに対して向られた期待に、沿わねばならない。』
ヒディンクは、そう警告を発した。

Stars like Petr Cech, Michael Ballack, Florent Malouda and Didier Drogba have been criticised over their form but Hiddink expects every player to raise his game.
ツェフ、バラック、マロウダ、ドログバといったスター達に対して、彼らの成績を非難する向きもあるが、ヒディンクはそれぞれの選手たちが、試合を盛り上げてくれることを期待している。

“As big players, they must always, always have the attitude to deliver and take responsibility no matter who is the manager. They owe that to the fans who are very loyal to the club. They owe more to them than to managers.
『監督が誰であろうと、ビッグネームの選手達は、いつも常に良い成績をあげようとする、心構えと責任を持っていてほしい。彼らは、クラブを応援してくれる忠実なファン達に対して、そうすべき義務がある。彼らは、監督に対してより、ファン達に対して、より大きな義務を負っている。

“I have spoken to all the players individually. This new start for me must be a new start for them as well. I don’t give them any excuses, saying 'let’s give it three or four weeks’.’’
『私は全てのプレーヤー達と個々に話をした。私にとっての、この新しい出発は、彼らにとっても、新しいスタートに違いない。私は彼らに、いかなる言い訳も言わせない。3~4週間試させてほしい、といった言い訳は。』

He wants results now, starting at Aston Villa today where victory will take Chelsea third. The top three qualify automatically for next season’s Champions League but the fourth enters a play-off made far trickier by Uefa’s new rules.
ヒディンクは、今日のヴィラ戦を皮切りに、結果を得たい、としている。勝てば三位に浮上する。トップ3チームは自動的に来期チャンピオンズリーグへの資格を得るが、4位の場合はプレーオフへ廻される。

Hiddink knows what is expected. “There was no obligation, no demand from (owner Roman) Abramovich, but we must get results and must not forget that style is important as well. The British public like to see adventurous football. Finishing second to Manchester United and getting to the Champions League final would be a beautiful end to the season. We’ll work on that.’’
ヒディンクは、自分に何を期待されているのか、を知っている。
『オーナーからは、何かを義務付けられたり、要求を受けたりは、してはいない。我々は結果を出さねばならないし、スタイルも大切だ、ということを忘れてはいけない。イギリス人は、ワクワクするようなフットボールを望んでいる。マンチェスター・ユナイテッドに次いで2位で終えること、チャンピンズ・リーグで決勝戦まで進むことが、今シーズンの目指すものだ。そのために我々は、戦う。』


いいですね、目標が明確で。何だか、空気が変わりそう。

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする