![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/51/9a/779f0445440636bf025b1a1ab72fba88.jpg)
שלום(シャローム!)
ちょっとご無沙汰しました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0199.gif)
今日は動詞なのですが、「ちょっと、通してください」といいたい時とか、
写真を撮っていて、「もうちょっとこっち、こっち」と手で合図を
しながら、動いてもらいたいときなどなどに使える言い方です。
使う動詞はלזוז(ラズーズ)、これ不定詞です。
なので現在形の人称変化をチェックしましょう
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0191.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0191.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0191.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0191.gif)
初めて聞いた時はザザーとか ザズイーとか、まるで波
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0228.gif)
笑っちゃいました。
これで「ちょっと、ずれてくれませんか」みたいなことを
いってみましょう。
סליחה, זזז קצת(スリハー、ズーズ・クツァット)
込んでいるバスで、中に入れない時、道路で人が立ち話していて
通れないときなんかにも、どうぞ。
おっと、ちなみに形が、これ、命令形なのです。
命令形、こんど、やらなくちゃです。