שלום(シャローム!)
今日はヘブライ語で「チケット・カード」という単語をやりましょう。
旅行だけでなく、何かと出てくるチケット。
כרטיס(カルティス)といいます。男性名詞です
なのでたくさんカード、チケットがあるならば כרטיסים(カルティスィーム)です。
テレフォン・カードにもכרטיס טלפון(カルティス・テレフォン)とつかいます。
飛行機に乗るときのボーディングパスのことも
כרטיס עלייה(カルティス・アリアー)といいます。
このעלייה(アリアー)というのは「上昇、のぼること」などの意味で、
確かに飛行機は上に向かって上昇しますから、そういう感じなのかな?
ちなみにイスラエルに行くこと、特にエルサレムに行くのを
「エルサレムに上る」という言い方をイスラエル国内にいても、
国外にいてもよくします。
テルアビブからでもエルサレムの登る、という人もいるし。
日本でも「上京する」というのと同じ感覚ではないでしょうか。
1つにはエルサレムが標高が高くて文字通り、登るからなのですが、
もう一つには、神さまを礼拝する神殿がある聖なる都で、礼拝するために
都に登っていくというようなニュアンスがあるようです。
ユダヤ人たちがイスラエルに帰還することを עלייה(アリアー)といいます。
これはそういったイメージが反映されているものだそうです。
(写真は、カイザリアの円形劇場で行われた相撲の試合の入場チケット)