なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

日本語にはない「エット」

2010-08-31 21:21:30 | ヘブライ語・表現
שלום(シャローム!)

家中のカレンダーを早々に帰るאבא שלי(アバ・シェリ)(「私のお父さん」という意味)

すでに9月になろうとしているのに、なんでしょう、この暑さは

聞くところによると、今年は秋が無いそうですホントでしょうか?

さてさて、ヘブライ語にしかない、単語というか、表現を1つ思い出したので
ご紹介します。

את(エット)なんですが、文法的には「前置詞」になります。
日本語に訳したときに、反映されないんですが、固有名詞とか定冠詞がついた
目的語を指し示している、まあ~「この」とでもいうのか、
目的語を強調する時などに使う、と習いました。

実例を見たほうが分かりやすいかもしれません。

 אני אוהב את רחל(アニイ・オヘブ・エット・ラヘル)
これを訳すと「ボクはラヘルを愛しているよ」という意味ですが、

את(エット)をつける事によって「まさにこのラヘルを」とでもいうのか、
ラヘルを強調していることになります。

人だけでなくって国名・地名等にも使えます。

אנחנו אוהבים את ירשלים(アナハヌー・オハビーム・エット・イェルシャライム)
「私たち、エルサレムを愛しています!」

といった感じです。

(写真は、קפה קר(カフェ・カル)「アイスコーヒー」です。日本版ですが)
コメント

二重の虹

2010-08-30 21:33:59 | 今日のできごと
שלום(シャローム!)

昨日に引き続き、夕方から福岡ではすごい雷雨でした
今日なんて、車を運転して帰りましたがワイパー最速にしても
前が見えない状態でした。

一部、道路が川のようになっていて恐ろしかった~

夕方、妹が虹を発見!うすらぼんやりとしていましたが、
だんだん濃くなってきて完全にアーチ状になりました

結構長い時間私たちの前に出てくれていた虹。
夕方のローカルニュースにもでてましたよ

しかもそのうちにダブルになっているのを発見しました。

嬉しいなあ、幸せな気持ちになりました。

(ダブルレインボーなのですが、見えるでしょうか?)
コメント

夏休み終了!

2010-08-28 21:55:31 | お知らせ
שלום(シャローム!)


מה שלומכם(マ・シュロムヘム?)皆さん、お元気ですか~
お休みをいただいて、しばし休息。のはずが、この殺人的暑さで
なんともボーっとしています。

9月になるとイスラエルは祝祭のシーズン
お休みが多くなって、嬉しい反面、学生さんは大変だったりします。

今年はどんな日程かな?調べてみたいと思います。

ということは、ユダヤ暦ではボチボチ年末ですね。
この暑さでは、日本的年末ムードはゼロですが。



コメント

夏休み

2010-08-25 09:53:09 | お知らせ
シャローム!

ここ数日、更新していませんでした
熱中症なのか?!ちょっとバテテおりました。

とにかく水分をとって寝るしかない!と早々に床について
なんとか回復基調にあります。

見てくださっている皆さん、失礼しました&健康管理に注意ですね!


さて、ちょっと夏休みをいただくことになりましたので
27日まで、ヘブライ語の学びはお休みになるかもですが
よろしくお願いします!
コメント

ヘブライ語でバスに乗ってみる その5「入り口と出口」

2010-08-20 21:12:13 | ヘブライ語・名詞
שלום(シャローム!)

もう8月も後半に入りつつあります。
早いなあ~

バスの会話だけに限らないのですが、思い出したので追加で
単語を2つ。

それは「入り口」と「出口」

この単語を知らなくて映画館で間違えたこともありました

イスラエルのバスは前から乗って、真ん中辺りの出口から降りますが、
そこにサインが出ているのが、これיציאה(イャツィアー)です。
「出口」の意味です。カフェやモールなどショッピングセンターなどでも
電気がついたサインが輝いています。非常口みたいなものでしょう。

反対に「入り口・玄関・入場」といった意味で使うのが、כניסה(クニサー)です。

結構あちこちで見ることのできるサインです。

(写真はヨルダン川での洗礼の風景)
コメント (2)

ヘブライ語でバスに乗ってみる その4「降りたい時」

2010-08-19 21:20:35 | ヘブライ語・動詞
שלום(シャローム!)

ちょっと横道にそれましたが、軌道修正して、再び「バスに乗る会話」です。
バスに乗るからには、降りなければなりません。
これが慣れないとホントに難しかった
何せ、ヘブライ語で言うし(当たり前)。

ではまず「降りる」という動詞をチェック。
不定詞だとלרדת(ラレデット)。

現在形の人称変化を見ておきましょう

男性・単数:יורד(イョレッド)
女性・単数:יורדת(イョレデット)
男性・男女複数:יורדים(イョルディーム)
女性のみ・複数:יורדות(イョルドット)

「(乗り物から)降りる・(雨が)降る」という意味ですが、出産するという意味でも使うようですよ。

さて、バス会話例です。
バスに乗る前にどこで降りたらいいのか、確認してみましょう。

 סליחה; אני רועה לנסוע לתר אביב. האוטובוס הזה מגיע לתר אביב(スリハ、アニイ・ロッツェ・リンソア・レ・テルアビブ。ハ・オートブス・ハゼ・マギア・レ・テルアビブ?)
「私はテルアビブに行きたいんですけど、このバスはテルアビブに行きますか?」

כן(ケン)「ええ」

ואיפה יורדם(ヴェ・エイフォ・イョルデイーム?)
「それで、どこで降りたらいいんですか?」

אתה יורד ברחוב אלנבי(アター・イョレッド・バ・レホブ・アレンビー)
「アレンビー通りで降りたらいいですよ」


といったところです。ちょっと難しくなってしまったでしょうか???


コメント

ヘブライ語で「この・これらの」複数編

2010-08-18 21:33:17 | お知らせ
シャローム!
今日はネットの接続の具合がイマイチなので、ケータイから更新します。

なのでヘブライ語表記ができないので、悪しからず。

「この〇〇」と限定、強調する表現を横道にそれてやりましたが、今日は複数形です。

「これらの〇〇」という言い方です。

ハゼとハゾットの複数形は、ハエレです!

では使い方をみてみましょう。

☆ ハ・ツィウリーム・ハエレ・シェル・ピカソ?
「これらの絵画はピカソのものですか?」

★ ケン
「ええ、そうです。」


※ハエレもハゼもハゾットも特定する名詞の後に来ます!
コメント (2)

ヘブライ語で「これ&これらの(This and These)」

2010-08-17 21:45:09 | ヘブライ語・表現
שלום(シャローム!)

昨日、バスの会話の中で、「このバス」という表現に触れました。

ちょっとだけ横道にそれて、補足したいと思います。

結構、日常会話で聞こえてくる、この「הזה(ハゼ)」、何このハゼ? と疑問でした。

さて、この「הזה(ハゼ)」にも男性形と女性形があります。

英語だとThis だけなんですが、男性形が「הזה(ハゼ)」、女性形だと「הזאת(ハゾット)」です。
もちろん単数形ですよ。

では使用例です

 של מי הכיסא הזה(シェル・ミ・ハ・キセ・ハゼ?)
「この椅子、だれの?」

 של לינה(シェル・リナ)
「リナのだよ」

 וזה(ヴェ・ゼ?)
「で、これは?」

 של יוסי(シェル・ヨッシー)
「ヨッシーのだよ」



 こんどは女性形の使用例です


 העוגה הזאת של רחל(ハ・ウガー・ハゾット・シェル・ラヘル?)
「このケーキ、ラヘルの?」

 כן(ケン)「そうだよ」

 וזאת(ヴェ・ゾット?)「でこれは(このケーキは)?」

 אני לא יודע(アニイ・ロー・イョデア)
「ボク、知らない」

複数形は次回に回します。




(シナイ山途上にいるラクダ君)

コメント

ヘブライ語でバスに乗ってみる その3

2010-08-16 09:56:43 | ヘブライ語・動詞
שלום(シャローム!)

היום גם חם מאוד(ハヨム・ガム・ハム・メオッド)
「今日もまた、とっても暑いですね!

暑さに負けず、バスで出かけるヘブライ語です



今日は「到着する(arrive アライヴ)」という動詞を使ってみましょう

動詞はמגיע(マギア)です。

バス停で。バスが来ましたが、このバスが目的地に行くのか不安なとき、
他の人や、運転手さん、もしくはセキュリティのお兄さんに聞いてみることができます。

では、会話例です。

 סליחה, האוטובוס הזה מגיע לבית שמש(スリハ、ハ・オートブス・ハゼ・マギア・レ・ベイト・シェメシュ?)
「すみませんが、このバスはベイト・シェメシュに行きますか?」

 כן(ケン)

ちなみに、האוטובוס הזה(ハ・オートブス・ハゼ)は英語で言うとthis、
「これ、この」といった意味です。

コメント

Jゴスペルライブ

2010-08-15 23:07:25 | お知らせ
שלום(シャローム!)

明日はゴスペルのメンバーとともに福岡市の中心街でライブに出かけます。
福岡市がやっているストリートパフォーマンスにダメもとで応募したら
登録できるようになったのです

はりきって練習したら、ノドが痛くなってしまい、がっくり
しかしキーボードのRちゃんが歌にも参加することになったので、
きっとカバーされることと思います

時間は18:30から30分間。
準備と撤収も含めるので実質はもうちょっと短くなっちゃいますが。

ライオン広場、暑いですがお近くに来られたらお立ち寄りください


(おもちゃ屋さんにあったビニールのプール)

コメント