![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/02/fe/9afd20374ccf0d074d9dbfaad4fc0c48.jpg)
שלום מה שלמם(シャローム!マ・シュロムヘム?)
いかがお過ごしでしょうか?
なんとおとといからうちの冷蔵庫に異変が・・![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_shock2.gif)
イマイチ冷えが悪いなあと思っていたら、アイスクリームやアイスノンが軟らかくなっていました。
電気屋さんに来てもらったら、部品が古くなっているとのこと。
なんてこった!まさに מה פתאום(マ・ピトム!)
食べかけの私のアイスクリーム、抹茶とバニラのマーブルだったのに、
緑色の液体になっていました![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_naki.gif)
さて、夏の(冬も食べますが)風物詩の1つ、アイスクリームのことをヘブライ語では、גלידה(グリダー)といいます。
(※女性名詞です。語尾に注目
)
「私は、アイスクリームを食べています」というには、
אני אוכל גלידה(アニイ・オヘル・グリダー)
דינה אוכלת סלט(ディナ・オヘレット・サラット)となると「ディナはサラダを食べます」
「食べる」=אוכל(オヘル)、אוכלת(オヘレット) これは単数形。
複数形は、 אוכלים(オハリーム)、אוכלות(オホロット)となります。
いかがお過ごしでしょうか?
なんとおとといからうちの冷蔵庫に異変が・・
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_shock2.gif)
イマイチ冷えが悪いなあと思っていたら、アイスクリームやアイスノンが軟らかくなっていました。
電気屋さんに来てもらったら、部品が古くなっているとのこと。
なんてこった!まさに מה פתאום(マ・ピトム!)
食べかけの私のアイスクリーム、抹茶とバニラのマーブルだったのに、
緑色の液体になっていました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_naki.gif)
さて、夏の(冬も食べますが)風物詩の1つ、アイスクリームのことをヘブライ語では、גלידה(グリダー)といいます。
(※女性名詞です。語尾に注目
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0158.gif)
「私は、アイスクリームを食べています」というには、
אני אוכל גלידה(アニイ・オヘル・グリダー)
דינה אוכלת סלט(ディナ・オヘレット・サラット)となると「ディナはサラダを食べます」
「食べる」=אוכל(オヘル)、אוכלת(オヘレット) これは単数形。
複数形は、 אוכלים(オハリーム)、אוכלות(オホロット)となります。