שלום(シャローム!)
イスラエルチームの皆様、ほぼ帰国完了です。
ほぼ、というのは8名の方が接続が間に合わず、ロンドンで一泊されることに
なり、一日帰国が遅れることになってしまったそうです![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_acha.gif)
それ以外の航空会社を利用した方々は帰国されました。
いろんなお話がこれから聞けると思うので、楽しみ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_heart.gif)
喜怒哀楽のヘブライ語をいくつかご紹介しつつ、
動詞がよくわからなくなってきたので、ここで形容詞に切り替えて
やってみます。
しかし形容詞も人称変化があるので、これまた慣れるのが少々やっかいですが、
がんばりましょー![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
今回は「悲しい」に挑戦します。
男性形ですと、עצוב(アツーブ)といいます。
אני עצוב(アニイ・アツーブ)で、「ボク、悲しい」
女性ならば、עצובה(アツバー)となり、
היא עצובה מאוד
(ヒー・アツバー・メオッド)で
「彼女はとても悲しんでいます」となります。
さらに複数形になると、
男性もしくは男女混合ならば、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_gaan.gif)
אנשים עצובים(アナシーム・アツビーム)で
「人々は悲しんでいます」となり、
女性のみならば、עצובות(アツボット)で、
נשים עצובות![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/rabi_lose.gif)
(ナシーム・アツボット)というと
「女性たちは悲しんでいます」ということができます。
形容詞も動詞の人称変化と同じような形で変化しますので、よくみておいてくださいね!
次回は明るくなれる形容詞をやります![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cloud_face.gif)
(みかんがおいしい季節です)
イスラエルチームの皆様、ほぼ帰国完了です。
ほぼ、というのは8名の方が接続が間に合わず、ロンドンで一泊されることに
なり、一日帰国が遅れることになってしまったそうです
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_acha.gif)
それ以外の航空会社を利用した方々は帰国されました。
いろんなお話がこれから聞けると思うので、楽しみ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_heart.gif)
喜怒哀楽のヘブライ語をいくつかご紹介しつつ、
動詞がよくわからなくなってきたので、ここで形容詞に切り替えて
やってみます。
しかし形容詞も人称変化があるので、これまた慣れるのが少々やっかいですが、
がんばりましょー
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
今回は「悲しい」に挑戦します。
男性形ですと、עצוב(アツーブ)といいます。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0143.gif)
女性ならば、עצובה(アツバー)となり、
היא עצובה מאוד
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_naki.gif)
「彼女はとても悲しんでいます」となります。
さらに複数形になると、
男性もしくは男女混合ならば、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_gaan.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_gaan.gif)
「人々は悲しんでいます」となり、
女性のみならば、עצובות(アツボット)で、
נשים עצובות
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/rabi_lose.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/dog_lose.gif)
「女性たちは悲しんでいます」ということができます。
形容詞も動詞の人称変化と同じような形で変化しますので、よくみておいてくださいね!
次回は明るくなれる形容詞をやります
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cloud_face.gif)
(みかんがおいしい季節です)