שלום(シャローム!)
今回は「楽しい・うれしい」の形容詞です。英語だとHappy
前にも取り上げた記憶がありますが、「楽しい」のは何回でもいいですよね。
אני שמח(アニイ・サメアハ!)といえば、「ボク、嬉しい!」
女性でしたら、שמח(サメアハ)の語末にה(へー)とつけて
אני שמחה(アニイ・スィムハー)でハッピー気分になります。
みんなでハッピーなときはאנחנו שמחים מאוד(アナハヌー・スマヒーム・メオッド)
女子だけでハッピーなら、אנחנו שמחות(アナハヌー・スメホット)
そういえば女性の名前で שמחה(スィムハー)さんという人がいました。
いい名前だと思います
今回は「楽しい・うれしい」の形容詞です。英語だとHappy
前にも取り上げた記憶がありますが、「楽しい」のは何回でもいいですよね。
אני שמח(アニイ・サメアハ!)といえば、「ボク、嬉しい!」
女性でしたら、שמח(サメアハ)の語末にה(へー)とつけて
אני שמחה(アニイ・スィムハー)でハッピー気分になります。
みんなでハッピーなときはאנחנו שמחים מאוד(アナハヌー・スマヒーム・メオッド)
女子だけでハッピーなら、אנחנו שמחות(アナハヌー・スメホット)
そういえば女性の名前で שמחה(スィムハー)さんという人がいました。
いい名前だと思います