なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語で「悲しい」

2010-11-13 21:33:03 | ヘブライ語・形容詞
שלום(シャローム!)

イスラエルチームの皆様、ほぼ帰国完了です。
ほぼ、というのは8名の方が接続が間に合わず、ロンドンで一泊されることに
なり、一日帰国が遅れることになってしまったそうです

それ以外の航空会社を利用した方々は帰国されました。

いろんなお話がこれから聞けると思うので、楽しみ

喜怒哀楽のヘブライ語をいくつかご紹介しつつ、
動詞がよくわからなくなってきたので、ここで形容詞に切り替えて
やってみます。

しかし形容詞も人称変化があるので、これまた慣れるのが少々やっかいですが、
がんばりましょー

今回は「悲しい」に挑戦します。

男性形ですと、עצוב(アツーブ)といいます。

אני עצוב(アニイ・アツーブ)で、「ボク、悲しい」

女性ならば、עצובה(アツバー)となり、
היא עצובה מאוד(ヒー・アツバー・メオッド)で
「彼女はとても悲しんでいます」となります。

さらに複数形になると、

男性もしくは男女混合ならば、
אנשים עצובים(アナシーム・アツビーム)で
「人々は悲しんでいます」となり、

女性のみならば、עצובות(アツボット)で、
נשים עצובות(ナシーム・アツボット)というと
「女性たちは悲しんでいます」ということができます。


形容詞も動詞の人称変化と同じような形で変化しますので、よくみておいてくださいね!

次回は明るくなれる形容詞をやります

(みかんがおいしい季節です)


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。