שלום(シャローム!)
昨晩の雨を境に福岡は気温が低下するとの予報です。
今は紅葉がきれい。季節の移り変わりを感じます。
さて今日はその「自然」をヘブライ語で。
英語ではnature, ヘブライ語では טבע(テバ)です。
初めて聞いたときは「手羽?」の漢字が頭の中をぐるぐるしました
「私は自然が好きです。」
אני אוהב טבע(アニイ・オヘブ・テバ)
とか、
「自然を散策する」というニュアンスで、
אנחנו מטיילים בטבע(アナハヌー・メタイェリーム・バテバ)ということもできます。
昨晩の雨を境に福岡は気温が低下するとの予報です。
今は紅葉がきれい。季節の移り変わりを感じます。
さて今日はその「自然」をヘブライ語で。
英語ではnature, ヘブライ語では טבע(テバ)です。
初めて聞いたときは「手羽?」の漢字が頭の中をぐるぐるしました
「私は自然が好きです。」
אני אוהב טבע(アニイ・オヘブ・テバ)
とか、
「自然を散策する」というニュアンスで、
אנחנו מטיילים בטבע(アナハヌー・メタイェリーム・バテバ)ということもできます。