なんちゃってヘブライ語講座

超ビギナーですが、日々忘却の彼方に消え行く記憶をとどめたく、
備忘録代りにヘブライ語と関係あることないことを綴ります。

ヘブライ語で「怒ってます!」

2010-11-12 21:53:15 | ヘブライ語・動詞
שבת שלום(シャバット・シャローム)

エジプト&イスラエルチームは帰途についています。
無事に帰国できることをおいのりしています!

さてさて喜怒哀楽のヘブライ語、第3弾は「怒る!」。

あんまり怒りたくはないのですが、でもこれも生活必須単語ですね~。

イスラエルの人たち(特に生粋の地元の人たち)は、私の印象では日本人より
喜怒哀楽がはっきりしているように思います。

アパートの隣に住んでいたご夫婦のおじさん(おじいさん?)、
機嫌がいいのか悪いのか、顔をみればすぐにわかりました。
まさに顔に書いてある、というタイプの人で、ある意味付き合いやすかったですが。

さて、「怒る」の不定詞の形です。
לכעוס(リクオス)となります。

それでは、現在形で、おなじみの人称変化をチェック

男性形の単数 「ボクはダニエルに対して怒っているぞ
אני כועס על דנאל(アニイ・コエス・アル・ダニエル)

「サラは政治のことで怒っているよ
שרה כועסת על הפוליטיקה(サラ・コエセット・アル・ハポリティカ)

「僕たちは怒っています!
אנחנו כועסים(アナハヌー・コアスィーム)

「ディナとダニエラは怒っている
דינה ודנאלה כועסות(ディナ・ヴェ・ダニエラ・コオソット)


 על(アル)という前置詞の後に人物か物事をいれると
ソレに対して怒っているぞということができます。