くじびき はずれ の 見た世界

シニア初級者というのに世間知らず。
少年のようなつぶらな瞳?
そろそろ大人の記事を書きたい毎日です。

テレビ派?

2010年10月09日 00時05分18秒 | ひとりごと
最近周りでは、「テレビはあまり見ない」 って人に良く巡り合います。

ラジオ派だとか、活字派とか、その他モロモロ。

どっぷりテレビに浸ってしまっていて、内容までしっかり見ないにしても
たいていいつも画面が映っている自分にとっては「見ない」人のほうが
なんとなく賢く思えてしまう。

トレンディ・ドラマやCFの話をしても「あまり見ないからわからない」と
言われてしまうと、自分のミーハーさがバカに思えてくるから不思議だ。

それで最近はできるだけスイッチを入れずに、それでも耳が寂しいから
FM放送を聞くように心がけている。

でもグルメ番組や旅番組の映像の感動もいいよなぁ~。


6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
テレビドラマ (あいうえだぁ)
2010-10-09 10:28:40
韓国の時代劇はよくできていると思います
毎話、「えらいこっちゃ。どうなるんやろ」で終わるテクニックもさることながら、時代劇にして医療ドラマだったり、建国だったり、1行の史実を膨らませて80話も作ったり、日本の勧善懲悪ワンパターンとはぜんぜん違いますの

そのほかは、アメリカンアイドルというスター誕生みたいな番組が大好きです。つまり、国産モノはほとんとみてないに等しいです。

それでも話題についていけるところが悲しいやら悔しいやら。
返信する
それでも大和民俗か!? (くじびき はずれ)
2010-10-09 23:09:12
とは言うものの韓国の時代劇、ようでけてます。
出来すぎて「ソコまで複雑にするんかい?」というのがこれまたホンネ。

いずれにしても吹き替えは映画同様あきません。
文字盤なら1.4倍速速で再生してもよく分かります。

そこまでして、おまけにCF飛ばししながら見てるのも 侘し。
返信する
Unknown (あいうえだぁ)
2010-10-09 23:56:02
1.4倍速のおかげで、耳が韓国語によく慣れました
ゆっくり(実は等倍速に)しゃべると、単語が断片的に聞き取れます

英語もこうやって学習すればよかった
返信する
(^.^) やっぱり (くじびき はずれ)
2010-10-10 07:25:09
♪ あいうえだぁサン
テレビの見方もハングルの耳障りもおんなじでしたか。

そこで英語の学習方法まで考えるかそうでないかが人間の出来を左右したようです。
日本語だけでメーいっぱいですもん。
返信する
ビジネスマンは時間が大切 (あいうえだぁ)
2010-10-10 08:47:02
CMカットの1.4倍速だと、半分の時間で観られますもんね

私らの時代、ビデオなんていうものはなかったので、放送時間に遅れずにテレビの前に座るしかありませんでした
高校生のころはVHSとベータが互角に戦っていて、家にはそんなものがないからどうでもいいやと思っていました。
勤めだしたころです。ポチポチと普及しだしたのは。でも我が家にはなかったから、残業して見損なうことが多々ありました。
懐かしき時代です
返信する
ながら のピーク (くじびき はずれ)
2010-10-10 10:30:57
♪ あいうえだぁサン
二本立て録画をしながら速度自由の再生が自由自在なんて、アナログでは考えられへんかったことですよね。
返信する

コメントを投稿