
◆エックハルト・トール『Stillness Speaks: Whispers of Now』(訳書は、『世界でいちばん古くて大切なスピリチュアルの教え』)より
When you step into the Now, you step out of the content of your mind. The incessant stream of thinking slows down. Thoughts don't draw you totally. Gaps arise in between thoughts ---- spaciousness, stillness. You begin to realize how much vaster and deeper you are than your thoughts.
「『今』に立ち入るとき、頭の中の思考から踏み出ることになる。たえず考え続けていた思考の流れが、スローダウンする。思考が注意を独り占めすることがなくなる。思考と思考の間にギャップ、つまりスペース、静寂が生じる。するとあなたは、あなたが思考よりもどれほど巨大で、どれほど深いかということに気づきはじまる。」
瞑想とは、頭の中の思考から踏み出して「今」に立ち入るための有効な方法なのだともいえる。座禅では、吸う吐くという呼吸の「今」に意識を集中する。ヴィパッサナー瞑想では腹の膨らみ緩みという動きに意識を集中する場合が多い。いずれも、たった今の身体の動きに意識を集中することで、脳内の声、半ば無意識的な思考から自由になろうとする。瞑想において、身体の即今即所の動きに意識を集中することの大切さを、自分自身改めて確認したいと思う。
そうした瞑想の実践によって、自分でコントロールが難しい、無意識的な思考の流れを断ち切ることが容易になれば、そうした思考の流れと一体化した「自我」という枠を超え出る可能性も高くなる。頭の中の思考の連続やその蓄積が「自我」を形作っている。それとの一体化、同一視から自由になればなるほど、「あなたが、思考よりもどれほど巨大で、どれほど深いかということに気づきはじまる。」
脳内の、半ば無意識に次から次へと湧いては消える思考から自由になれ。そうした思考と一体化した「自我」から自由になれ、「自我」という牢獄から解き放たれると、そこには想像もしなかったような広く深い宇宙が広がっている。
When you step into the Now, you step out of the content of your mind. The incessant stream of thinking slows down. Thoughts don't draw you totally. Gaps arise in between thoughts ---- spaciousness, stillness. You begin to realize how much vaster and deeper you are than your thoughts.
「『今』に立ち入るとき、頭の中の思考から踏み出ることになる。たえず考え続けていた思考の流れが、スローダウンする。思考が注意を独り占めすることがなくなる。思考と思考の間にギャップ、つまりスペース、静寂が生じる。するとあなたは、あなたが思考よりもどれほど巨大で、どれほど深いかということに気づきはじまる。」
瞑想とは、頭の中の思考から踏み出して「今」に立ち入るための有効な方法なのだともいえる。座禅では、吸う吐くという呼吸の「今」に意識を集中する。ヴィパッサナー瞑想では腹の膨らみ緩みという動きに意識を集中する場合が多い。いずれも、たった今の身体の動きに意識を集中することで、脳内の声、半ば無意識的な思考から自由になろうとする。瞑想において、身体の即今即所の動きに意識を集中することの大切さを、自分自身改めて確認したいと思う。
そうした瞑想の実践によって、自分でコントロールが難しい、無意識的な思考の流れを断ち切ることが容易になれば、そうした思考の流れと一体化した「自我」という枠を超え出る可能性も高くなる。頭の中の思考の連続やその蓄積が「自我」を形作っている。それとの一体化、同一視から自由になればなるほど、「あなたが、思考よりもどれほど巨大で、どれほど深いかということに気づきはじまる。」
脳内の、半ば無意識に次から次へと湧いては消える思考から自由になれ。そうした思考と一体化した「自我」から自由になれ、「自我」という牢獄から解き放たれると、そこには想像もしなかったような広く深い宇宙が広がっている。