はちきんizyのアメリカ丼

料理にすると丼カップル
はちきんイジーとアメリカンいごっそうバッキーの
山あり谷ありの国際結婚ブログです。

チラシ寿司と勘違い

2013-03-04 | 英語あれこれ
 

”Today is my grandma's anniversary.

 Will you pray for her”


 (今日は祖母の命日だから プレイ(お祈り)してくれる)

と お仏壇の前に立っていた私が

ソファーに座っていたバッキーに云うと


”15ドルくれたら プレイするよ”

と 云う。


 日曜日の午後催される ムースでの掛け金ゲーム

毎週 ボランティアをしているバッキーは


私が 祖母の命日

 祈ってくれ ”Pray for her” プレイ フォア ハー  

      と言ったのを 


 ゲームをしてくれ ”Play for her” プレイ フォア ハー

    と 受け取ったようだ。 


実際には 

私の発音が Pray (祈る)になっていた にもかかわらず、、、



R とL の発音が

   うまく使い分けられない日本人って多いようだけど

私もその代表者

そんな私と 長年暮している バッキーは

自分の推測で 私が云う単語を変え 

  話を理解する習慣が出来てしまっているようだ。


  
 
 ムースであるゲームの掛け金は 

1000ドル近く になっていたので

  ”Play for her”

と言って バッキーに15ドル手渡した。


ムースで マイクを使って 

     ゲームを進めるバッキーは

 皆に 私の祖母の話もしてくれ


集まった人たちは ムース流に 


  杯を片手に お祈りをしてくれたと云う。




  そんな話を聞いて 胸いっぱい、、、、



   



3月3日は 祖母の命日

 瞑想中 想いをやっていると

今にも その場所にかえりそうだった。


   



  ひな祭りの日 に亡くなった祖母を想い

    今晩は チラシ寿司

   



  今日も訪問ありがとう

  良かったら応援クリック も よろしくね

 にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へにほんブログ村









最新の画像もっと見る

9 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (mana)
2013-03-04 13:03:52

はちきんさん こんにちは♪

R とL の発音、確かに微妙 難しいですね。

3月3日、お祖母さんの命日なんですね~
亡くなったお祖母さんを想いながらのちらし寿司。
お祖母さんも喜ばれていますね^^

>すし太郎は便利ですよね^^ 私も利用しますよ~

返信する
こんにちわ (小父さん)
2013-03-04 17:00:38
御祖母さまの、ご命日でしたか。
きっとイジーさんのお気持ちが、御祖母さまに届いた思います。

>”Pray for her”
>”Play for her”

私も雰囲気はわかりますが、特にhearingは苦手です。

イジーさんより孫のけいちゃんやカメ君の方が聞き分けができるんでしょうか?

バッキーさんは口は悪くても、やさしい方ですね。
なんだか私とそっくりですよ!

私の場合は九州出身ですが、関東訛りで会議や
家内にばんばん発言するところに関西人が時々
カチン!と来て怒るようです。

言葉って難しいですね。
黙っていては、相手に何も伝わらないし、
口を開ければ誤解を受けるし・・・。
返信する
おはようございます (コメントありがとう)
2013-03-04 22:57:02
今朝は早起き
瞑想もトランポリンも終え
朝食まで 作った  わたし、、、、。

*Manaさんへ

RとL の音が聞き取れないので
自分で発音しても 同じ音に聞こえます

発音は 年齢の低いときに せめて 聞かせることで 違ってくるかもしれませんね

そうした形でも脳には きちんと インプッツされそうです

お雛様に ちらし寿司  というのは
皆さんのブログで知った私です、、、。


*小父さんへ

>特にhearingは苦手です。

こうした音を聞き分けることは
私たちには難しいとおもいます

会話は その内容で理解するものでしょうね

>イジーさんより孫のけいちゃんやカメ君の方が聞き分けができるんでしょうか


もちろんです

子供や老人は会話の内容で 私のRやLの発音を変えて 理解する  という事が出来にくいので
会話が通じないことは多くなりますね





返信する
Unknown (ree)
2013-03-05 02:12:09
私もそうです。
rとlって子供達にまで注意されますもん。

おばあちゃま、お空の向こうからそんなご夫婦のやり取りを微笑んで見ていらっしゃる事でしょうね~。
返信する
Unknown (もに香)
2013-03-05 06:40:53
あ~私もRとLの発音区別が未だに下手なんです。
本当に全く違う意味に理解されてしまう事もありますよね。
単語によってはRかLか覚えていない事もあるんで 親しい友人との会話ではXXXXはRだっけ なんて聞いて、Lの場合は意識して発音しています。
返信する
Unknown (Neko★)
2013-03-05 08:03:39
そうでしたね・・・ご命日(-m-)合掌



RLかあ~
日本語の発音も時々怪しいNeko★・・・(笑)
転勤族で、いろんな方言に慣れると
かなりチヤンポン~♪
返信する
今晩は (コメントありがとう)
2013-03-05 12:20:55
今晩のヨガ いつもより汗をかきました

気持ちよかったです

最後 寝そうになった 寝てたかも、、、

今晩から雪が降るとか、、積もりそうです


*Reeさんへ

L とか Vとか いいにくい単語って話しにくいです

うちの主人の名前にV とL が入っていることを結婚決めてから知った私、、、一瞬 辞めようかと、、、、

祖母はいつも傍にいると思っている私、、、

3人で 笑ってたんでしょうね

*もに香さんへ

自分で聞き取れないのが 困ったものですよね

いえるL は Rのときだったり

プレイ  のように カタカナ英語になっているものは
つい 話にもスピードがつき それこそ カタカナになってしまいがち、、

*Nekoさんへ

3月3日 忘れにくい 日でもありますね

方言
今どれだけ 土佐ベンが理解できるだろう   わたし


返信する
Unknown (Maoママ)
2013-03-06 07:21:31
私の祖母も3月3日が命日。
雛祭りの日で覚えやすいね。
祖母もお友達と一緒に、ちらし寿司食べてるのかな...。
返信する
こんにちは (Maoママさんへ)
2013-03-06 07:27:32
え~~~そうなんですか

うん 覚えやすいです

私たちが食べてるときに きっと 一緒に食べてるんじゃないかな、、、、。



返信する

post a comment